Руки сестры милосердия. Привычка. Аuguste Аngellie
(1848-1911)
L'HABITUDE
La tranquille habitude aux mains silencieuses
Panse, de jour en jour, nos plus grandes blessures ;
Elle met sur nos coeurs ses bandelettes sures
Et leur verse sans fin ses huiles oublieuses ;
Les plus nobles chagrins, qui voudraient se defendre,
Desireux de durer pour l'amour qu'ils contiennent,
Sentent le besoin cher et dont ils s'entretiennent
Devenir, malgre eux, moins farouche et plus tendre ;
Et, chaque jour, les mains endormeuses et douces,
Les insensibles mains de la lente Habitude,
Resserrent un peu plus l'etrange quietude
Ou le mal assoupi se soumet et s'emousse ;
Et du m?me toucher dont elle endort la peine,
Du m?me fr?lement delicat qui repasse
Toujours, elle delustre, elle eteint, elle efface,
Comme un reflet, dans un miroir, sous une haleine,
Les gestes, le sourire et le visage meme
Dont la presence etait divine et meurtriere ;
Ils palissent couverts d'une fine poussiere ;
La source des regrets devient voilee et bleme.
A chaque heure apaisant la souffrance amollie,
Otant de leur eclat aux voluptes perdues,
Elle rapproche ainsi de ses mains assidues,
Le passe du pr?sent, et les reconcilie ;
La douleur s'amoindrit pour de moindres delices ;
La blessure adoucie et calme se referme ;
Et les hauts desespoirs, qui se voulaient sans terme,
Se sentent lentement changes en cicatrices ;
Et celui qui cherit sa sombre inquietude.
Qui verserait des pleurs sur sa douleur dissoute,
Plus que tous les tourments et les cris vous redoute,
Silencieuses mains de la lente Habitude.
1903
РУКИ СЕСТРЫ МИЛОСЕРДИЯ
(Вольный перевод с французского по мотивам стихотворения Огюста Анжеллье)
Спокойно руки по привычке.
Врачуют ежедневно раны.
От небольшой до жутко - рваной…
Трепещут пальчики, как птички.
Помогут страждущим, с любовью
Придут к тому, кто их попросит.
Страданья плотские уносят
И справятся с душевной болью.
Как мать баюкает младенца,
Так и они врачуют сердце.
Повязкой стягивают тело
Они упорно и умело.
Боль постепенно умирает,
В себя чужую боль вбирают
Две женских ручки с милосердьем,
Спасая плоть больных от смерти.
Им помогает даже Время –
И боли тягостное бремя
Спадает… Затянулись раны.
Теперь на месте их лишь шрамы.
А руки снова ждут больного,
И избавляют от мучений.
Они готовы для лечений,
Пути не ведая иного.
Спокойно руки по привычке
Врачуют ежедневно раны.
И милосердия сестрички
Больных лелеют, как тюльпаны.
Свидетельство о публикации №109011300944