Ария Марии Магдалины из рок-оперы Иисус Христос
Да как же мне его любить?
Чем сразить это сердце?
Я не та, уже не та:
Всего-то дней прошло,
А смотрюсь в себя
И вижу: там вторая я.
И что теперь мне с этим делать?
Что меня в нем так манит?
Пол мужской вдоль и поперек
Изучила я - и до самых глубин,
Он из породы той, что знаю я,-
Еще один
Может, в ноги пасть,
В голос закричать,
Душу распахнуть:
Зарыдать: "Люблю!"?
Себя такой я не могла вообразить,
Ой, к чему это всё?
Ты не думай рассмеяться
Надо мною такою:
Во мне есть та, что и была:
С холодком груди, не раба любви,
Бегущая от нее бегом:
Я боюсь его.
Невозможно и представить,
Что в любви он признался:
Не совладать
Мне б с собой тогда,
Я б смутилась вся,
Я бы прочь ушла:
Мне нельзя такого слышать ничего,
Я так боюсь
И так хочу,
И люблю его.
Свидетельство о публикации №109011000391
Спасибо за переводы Рок-оперы!
Светлана Дубовицкая 18.02.2009 22:20 Заявить о нарушении
Это в очередной раз увлекла меня мелодия: в основном, стараюсь переводить мелодичные песни, их тут, на Земле!...)))
Евгений Ратков 18.02.2009 22:40 Заявить о нарушении
Светлана Дубовицкая 18.02.2009 22:50 Заявить о нарушении