Мани-Лейб. Одиночество

ОДИНОЧЕСТВО

Трава – седая от росы. Видна
Едва в лучах луны тропинка к морю.
Я с женщиной. Моим движеньям тихо вторя,
Верна, как тень, идёт за мной она.

Из моря одиночество к луне
Взывает, в гавань корабли приводит.
И в одиночестве луна над морем бродит,
Как я и женщина, что стала тенью мне.

Перевод с идиша.


Рецензии
Печально и прекрасно! Замерла в восхищении! Спасибо! С уважением. Ирина.

Ирина Тарковская   30.01.2009 20:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина. Заглядывайте.

Исроэл Некрасов   31.01.2009 18:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.