Бытие 1, 1-2. Начало
2. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною,
и Дух Божий носился над водою.
(Синодальный перевод)
О, если б это было продолженьем!
Такого нет. Доселе нет времён.
Вдруг заработали пружины для движенья
И мир был Богом мудро сотворён!
Во тьме земли и бездны Дух носился
Шумели воды странные под Ним.
И никого! Как мир весь изменился
С тех пор, как Бог к деяньям приступил!
20.12.2008
1 В НАЧАЛЕ сотворил Бог небо и землю.
2 Земля была пуста и пустынна,
тьма была над пучиной,
и дух Божий веял над водами.
(Перевод Российского Библейского общества)
Тьма кругом и водная пучина.
И пуста пустынная земля.
Дуновенье Господа — причина
Тихих струй - вот водные поля.
Божий ветер — это сила Божья.
Божий Дух — могучий ветер. Был
В океане шторм неосторожный.
Его Сам Творец и усмирил.
21.03.2009
Свидетельство о публикации №108122004148
Как это замечательно!
А если бы вся Библия в стихах- и воспринималась бы иначе- понятнее.
Храни вас Господь.
С уважением,
Ольга Осенская 09.09.2009 11:50 Заявить о нарушении
Спаси и сохрани вас Бог!
С уважением,
Красота Нетленная Природы 11.09.2009 18:22 Заявить о нарушении