III

Не в зеркале, а в жизни двойника
под стать себе создай, иначе ты
ограбишь этот мир исподтишка,
убьёшь святые женские мечты.
Но где та плоть, которой суждено
не под твоим пластаться лемехом?
Где тот глупец, кто дивное зерно
хоронит в себялюбии своём?
Как в зеркале, в тебе находит мать
своей весны апрельский первоцвет.
И ты, старея, мог бы увидать
в таком окне свой золотой рассвет.
      Намереваясь сгинуть без следа,
      ты образ свой погубишь навсегда.

Шекспир У. Сонеты / Пер. Ю.И.Лифшица. Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2006.


Рецензии
Здравствуй, Юра! Я не впервые читаю эти переводы, этой весной отдал эту книгу. ещё заметку по этому поводу написал, но в дебри не лез. это хорошо, что отдельно сонеты представил на сайте, мне нравится. Особенно мне нравятся строчки без архаизмов, они более энергичными кажутся. заходи к нам тоже, у меня ссылки есть на некоторых Орчан.

Вячеслав Толстов   13.12.2008 21:42     Заявить о нарушении
Привет, Слава! Я выложу все сонеты. А без архаизмов никуда не денешься, поскольку приходится использовать весь лексический запас. Спасибо за приглашение. Зайду.

Юрий Лифшиц   13.12.2008 22:26   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →