В Город Семи Ветров Kaze no Machi he

Перевод с японского.
Оригинал песни можно скачать отсюда:
Где-то, так далеко,
Город семи ветров в мечтах,
Скрытый за гранью снов.
Город сотен дорог,
Весны, город цветов.

Теплыми пальцами
Руки коснуться мне позволь,
Ведома лишь тобой,
Хочу я к нему найти
Забытые пути.

Песня утра разнесется, и наступит день,
Забытым счастьем обернется наша с тобой тень.
В тисках сжимают города,
Я так безвольна и слаба,
Забери меня.

Песня утра разнесется, и растает ночь,
На звезды небо разобьется, когда уйдем мы прочь.
Сейчас есть мы, не "ты и я",
Я знаю точно, что навсегда...

Где-то, так далеко,
Город забытых снов нас ждет,
Тонет среди цветов.
Я знаю, ты идти готов
В город семи ветров.    


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →