People are strange - Люди чужие

перевод песни Дж. Моррисона "People are strange"

Люди чужие, когда все чужие,
Лица угрюмы, ты одинок.
Женщины дики, ты им не нужен.
Улицы зыбки, когда ты идешь.

Ты чужой!
Читаешь на лицах в дожде.
Ты чужой!
Твое имя не помнят нигде.
Ты чужой!

Люди чужие, когда вы чужие
Лица угрюмы, ты одинок.
Женщины дики, когда ты не нужен.
Улицы зыбки, и вот ты бредешь.

Ты чужой!
Читаешь на лицах в дожде.
Ты чужой!
Твое имя не знают нигде.
Ты чужой!

Ты чужой!


Рецензии
Гениальные стихи...

Сергей Аствацатуров   22.01.2009 11:30     Заявить о нарушении