Бесполезно поднимать крик

(перевод с английского;
Уистен Хью Оден (1907-1973), "It's No Use Raising A Shout", November 1929)

Кричать бесполезно. Милая, брось, -
Твоими мольбами пробит я насквозь, -
Брошен в объятья - прогнан сквозь строй, -
Сделай мне чаю, пледом укрой.
Вот я, вот ты: какой в том смысл?
Что собираемся делать мы?

Матери крикнул в далёком году:
- В поисках Дома из дома уйду!
Письма сжигал и советов не слушал, -
Всё, что нашёл, оказалось не лучше.
Вот я, вот ты: какой в том смысл?
Что собираемся делать мы?

Может быть, не было тАк всегда?
Прежде - нет, а сегодня - да.
Поставь машину; когда нас подводит жизнь,
Что за польза на дачу свою спешить?
Вот я, вот ты: какой в том смысл?
Что собираемся делать мы?

Стояла в моём позвоночнике база,
Лицо генерала запомнил я сразу, -
Но связь оборвали, казармы пылают, -
Я даже не знаю, чего он желает.
Вот я, вот ты: какой в том смысл?
Что собираемся делать мы?

А в венах моих вы заметить могли бы
Желанье и память изловленной рыбы:
Когда на полу задыхаюсь от крика, -
"Ты делал так прежде, покуда был диким".
Вот я, вот ты: какой в том смысл?
Что собираемся делать мы?

Порой прилетала на взморье птица.
Здесь больше не станет она гнездиться.
Я многое понял, - могу заявить:
Нет суши, нет моря и нет любви.
Вот я, вот ты: какой в том смысл?
Что собираемся делать мы?

                28 - 30 ноября 2008

Исходный текст можно найти здесь: http://www.angelfire.com/bc/dreamland/poems.html


Рецензии
Мне очень понравился сам стих. Какова сама идея - избавиться от стереотипов!
Жалко, что англ.текста нет рядом, а на др.сайт не набегаешься для каждой строчки.

Евгения Ескина   11.01.2009 05:26     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Евгения.

Благодарю за тёплый отзыв. Переводы очень помогают мне формулировать потом собственные мысли.

Относительно исходных текстов не соглашусь с Вами: мне показался более удобным этот вариант, когда два окна - с источником и переводом -можно открыть рядом и не "прокручивать" с одного на другое в окне Стихи.ру. Тем не менее, при публикации переводов стихов своих знакомых постараюсь руководствоваться Вашим советом.

С уважением,

Мышевед   13.01.2009 20:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.