Мойше-Лейб Гальперн. Дым из труб

ДЫМ ИЗ ТРУБ

Утром парень деревенский
Слышит птичье пенье,
Я же слышу стук бидонов
И часов хрипенье.

Видит парень: за окошком
Ввысь гора стремится,
Я же вижу толстых женщин
Восковые лица.

Ловит бабочек на поле
Парень утром рано,
Ну а я с крыльца гоняю
Только кошек драных.

Кабы парню пару крыльев!
Пусть себе летает
И в саду соседском вишни
Спелые срывает.

Или вовсе с неба носит
Золото горстями,
Чтобы покупать обновки
И себе, и маме.

Кабы мне судьба такие
Крылья подарила,
Я б сидел в железной клетке
Мрачно и уныло

Или, может быть, смотрел бы,
Залетев на крышу,
Как рубашку на веревке
Дым из труб колышет.

Перевод с идиша.


Рецензии
Прекрасные у Вас переводы! Спасибо, что зашли на мою страницу, благодаря этому я познакомился с Вашей.

Ян Бруштейн   02.01.2009 19:22     Заявить о нарушении
И Вам спасибо. Я очень рад, что набрел на Вашу страницу, обязательно буду заходить.

Исроэл Некрасов   03.01.2009 23:21   Заявить о нарушении