Китайские братья

Данное стихотворение написано как ответ коллеге на посылку стихотворения - Советская пасхальная песня

Все люди-братья! Я обниму китайца,
привет Мао Цзэдуну передам,
он желтые свои пришлет мне яйца,
я красные свои ему отдам.

Здесь присутствует злорадная ирония, по поводу производства в Китае, на что я даю свой отпор:


***
Мы Китайцев работать научим,
Не нужны им большие мозги.
Экономику нашу улучшим
Что бы дети учиться могли
Мы запустим совместно ракеты,
Это только начало начал.
Мы озвучим совместно планету,
Чтобы голос погромче звучал.
Этим голосом рявкнем Мы в рупор,
Эй там Вы, есть тут кто против нас?
Завернем и закрутим вас в ступор,
Не боимся пендосы Мы вас
Наши ум, и китайские руки
Победят всех и вся на земле
Мы Китайцев возьмем на поруки,
Поплывем на одном корабле.
Широчайшие Русские души
Совместно с Китайским “се се”,
Создадут в мире райские кущи,
Где не будет нужды в колбасе.

Но увы на сегодняшний день
Научить чему-то Китайца
Труднее чем вырастить пень,
На столе где лежат эти яйца.
______________
Прим. С китайского, Се-Се – спасибо!

24/04/08


Рецензии