Три сонета, перевод Катояси Тимидзо

Осень крадется
Ночь одиноко без сна
Я коротаю

Горько, что сердце
Все же жестоко твое
Если ты любишь

Гуси кричат в облаках
Вдаль улетая
С риса полей молодых
Ветер холодный
***
Длинные тени
Снег упадает на них
Так бесконечны

Словно засохший
Плющ под окном у тебя
Вот мое сердце

Может не встретимся мы
Что ж даже оги
Листья под ветром лихим
В след мне не смотрят
***

Не различимы
Краски на смерти горе
Тусклый рисунок

Осени поле
Поздно теперь сожалеть
Много познал я

С каждым порывом ветров
Цветик срывает
Таю бесследно и я
Дымкой тумана.

фото:http://www.aoyama-do.com/vintage/kimonomen/haori02.htm


Рецензии
с каплею каждой
радуг всё больше туман
стал разноцветным

путь в Морокоси
только по небу открыт
листьям и мыслям

не поместиться в себе
камню и солнцу
выход за грани один
ауры сиянье

Танюш! Заглядывала сегодня к Тебе на Сайт. Понравилось!!!



Елена Евгеньева   02.12.2008 19:21     Заявить о нарушении
гостье желанной
светится сердце моё
день будет добрым

)))Рада!.. хоть там и ничего интересного...
Обнимаю, Леночка! мне все не заглянуть к тебе, и завтра в разъездах. но яисправлюсь! Таня.

Носящая Цветы   02.12.2008 19:45   Заявить о нарушении