Derek Walcott

Love After Love by Derek Walcott
The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,

and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you

all your life, whom you ignored
for another, who knows you by heart.
Take down the love letters from the bookshelf,

the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life.
      
     Верни себе любовь.

Наступит день - и сам к себе придешь,
Cам себе радостно дверь распахнешь,
Отражению в зеркале подмигнешь,
Улыбнешься ему, на улыбку его отвечая,
И скажешь себе-ему, любезно войти приглашая:
 
- Прошу Вас, присядьте,
- Покушать? Хотите чаю ? 
 
Тому, кто был когда-то Вами,
Любовь свою верните,
Выпить вина предложите,
Хлебом его угостите,
Незнакомцу, когда-то любившему Вас,
Сердце свое возвратите.

Вы жизнью своей пренебрегали,
(Во имя других – они это знали.)
Осторожно любовные письма 
С книжной полки снимите,
Фотографии с текстом надрывным
Нежно в руках подержите.
Все, что зеркало отражает – очистите,
Лишнее соскребите.
Былого себя в нем найдите.
Устройте себе банкет.
Сами с собой посидите.

Дерек Элтон Уолкотт
Лауреат Нобелевской премии по литературе 1992 года


Рецензии
Вот так - с собой на "Вы"!
Очень важно познать и полюбить самого себя!
С уважением,

Наталия Полдолина   06.01.2010 20:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.