Гефсиман. Перевод из Редьярда Киплинга

Тот сад, что звался Гефсиман,
В Пикардии лежал…
Любили люди звон команд,
Полков британских шаг.
Вперёд, вперёд нас звал приказ,
Привалу всякий рад…
И каждый брал противогаз,
Покинув этот сад.

В саду, что звался Гефсиман,
Девицы хороши…
Моя пила любви дурман,
Но я хотел лишь жить.
Пусть отдыхает офицер,
Солдат к земле приник,
Не о таком просил конце
Я господа в тот миг…

Господь не спас, Господь не спас,
Не чашу дал – стакан…
Я взял его, и пил свой газ,
Покинув Гефсиман…


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →