Притча о любви - интерпретация высказывания на анг

Старинный врачеватель тел
И душ людских великий знахарь,
Умелый лекарь, добрый пахарь,
Он скромно вел мирской удел.

В бальзамах и отварах травных,
В целебных мазях, порошках,
В растениях и корешках
Не мог сыскать себе он равных.

И с раной тяжкою порой
К нему зайдет усталый путник,
Иль просто песнь послушать лютни
С его беседою святой.

Он старца спросит невзначай
О таинствах его ученья:
"От хвори верное спасенье
В твоих рецептах? Отвечай!"

"Душа и тело неделимы,
Как наслаждение и боль,
Как смех и слез прозрачных соль
В союзе вечном и незримом.

Любовь всем бедам утешенье,
Святой бальзам для сердца мук.
Любви отрадный светлый звук
Болезни дарит исцеленье.

Пусть тяжким кажется недуг
И невозможным избавленье,
Любви сильней почувствуй рвенье,
Люби вдвойне, мой милый друг!"


Рецензии
Очень красивое, трогательное стихотворение, трепетные, мягкие слова....
замечателено.
С уважением

Нина Махотина   29.12.2008 23:03     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отзыв, Нина, за Ваши теплые слова.

Я рада, что Вам понравилось.

С теплотой и улыбкой, Мила

Людмила Остапенко   29.12.2008 23:05   Заявить о нарушении