Час сумерек Storm

Теодор Шторм
Перевод с немецкого


Ты в кресле. Я к твоим ногам склонился –
Весь обращённый чувствами к тебе.
И возле нас – всё тише становилось.
Мы ощущали бег часов – нежней.
Друг в друга наши взгляды погружались.
Дыханьем наших душ мы опьянялись.
________

       Theodor Storm

       Daemmerstunde


Im Sessel du, und ich zu deinen Fuessen -
Das Haupt zu dir gewendet, sassen wir;
Und sanfter fuehlten wir die Stunden fliessen,
Und stiller ward es zwischen mir und dir;
Bis unsre Augen ineinandersanken
Und wir berauscht der Seele Atem tranken.


Рецензии