Enrique Iglesias Ring my Bells - Будь со мной

(русский текст)

http://www.youtube.com/watch?v=S-2iD22onHc
http://www.youtube.com/watch?v=YqZTm5n9xHw


Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной

Ты то смеешься,
А то грустишь,
Сама не знаешь, чего хочешь и не можешь решить.

Торопим время
И прочь бежим,
Но все напрасно, ведь нам вовсе некуда спешить,

Ведь когда мы с тобою рядом, чувств не удержать,
И за вечность в твоих объятьях я готов отдать
Целый мир.

Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной

Ты взгляд отводишь,
Но знаю я,
Что ты мечтаешь обо мне и хочешь меня.

Прикосновенье –
По телу ток,
И уплывает у меня земля из-под ног.

Ведь когда мы с тобою рядом, чувств не удержать, о нет,
И за вечность в твоих объятьях я готов отдать
Целый мир.

Так будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной

Моя мечта, моя любовь,
Ты играешь со мной, я тоже увлечен игрой.

Моя мечта, моя любовь,
Я готов сделать все, чтоб только быть всегда с тобой!

Ведь у нашей любви нет границ и нет преград, о нет,
Даже вечности мало, о, я все готов отдать,
Целый мир.

Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной

Моя мечта, моя любовь!
(Я играю с тобой, и вижу, что ты увлечен игрой)

Моя мечта, моя любовь!
(Ты готов – так не жди, делай все, чтобы быть всегда со мной)

Навсегда!

Будь со мной, будь со мной
Будь со мной, будь со мной...


Рецензии
Kjkbnf - очнь хороший перевод! несмотря на выпады в ритме. уже не эквимитричном - И почему в этой песне - у вас только один герой - хочет этой любви. Клип смотрели -. Посмотрите мой перевод - И все поймете.... Хоть он единственно-соавторский. из всех моих переводох отдельно авторских. Но - я его писал в соитии в с хорошим мне человеком, ПОВЕРЬТЕ, =НЕ ЛИНГВИСТОМ ПЕРЕВОДА, И НЕ ПЕРЕВОДЧИКОМ=. Но то - что у нас получилось. Единственно - перехваляет все сюжеты переводов этой песни. Так как, в клипе - два персонажа - и строчки из песни , в некотр. абзацах, об этом говорят. А у вас , только МАЧО, БЕЗ МИЛЕДИ. С уваж. Денис

Денис Плешивых   18.09.2009 21:12     Заявить о нарушении
Лолита - простите, что ваше имя АНГЛОИЗИРОВАЛОСЬ - из-за сбоя в печати

Денис Плешивых   18.09.2009 21:12   Заявить о нарушении
И еще - не подумайте что я не переводчик истинный - я ОН САМЫЙ. А в соавторстве - его перевел - благодаря огромной помощи в соитии с beloved and heartbr... woman.

Денис Плешивых   18.09.2009 21:15   Заявить о нарушении