Шарль дэ Руа, шеф-повар с Элм-Стрит

Прескриптум - произведение не самостоятельное, а ответ на небольшой фарс конкурса на Стихире, при котором мне нужно было писать рецензию на какую-то стихоподобную чушь. То, что слова сложены в рифму, ещё не значит, что это - стихотворение.

Бонжур! Жё ма пэль Шарль дэ Руа.
Во французском ресторане я - шеф-повар.
Исключительный талант, кухни голова.
Расскажу я вам историю.
P.S. - Экскьюзэ муа за говор.

Публика нашего заведения -
достаточно исключительная.
Культурные, интересные, душевно красивые люди.
За руки всегда здороваюсь с каждым из них
И душу свою
лично приношу на блюде.

Совиньон, медок, шабли и кальвадос
марсельский буйабес, цыплята монморанси
рокфор, фондю франш-контэ, жюльен и саварен
и всё другое, что так любят на экс-Руси...

И вот однажды...заходят такие...тела в ватниках,
Как будто из лесоповала вышли строем дружно.
Лиц достаточно нездешних меня окинув взглядами
Рассыпают денежные сотни : "Слушай, вот что нужно.

Принеси-ка нам, папаша, водки,
очень много водки.
Мы хатим расслабиццо, чиста так парусски
И тебя уважить чтобы, ну давай-ка, сделай
нам какую-нибудь шаурму,
чиста па-хвранцузски."

И за столы сели.
Сидят, далдонят.
От низкого юмора друга друга громко ликуют.
Моих гостей пугают, ржут как провансальские кони.
Гости потеряли аппетит, уходят - их не волнует.

Ну что же, берем тогда на жертвенное заклание
животное-самоубийцу из ближайшей подворотни
готовим мур-мясо, грязносочные кости с плотью.
И, улыбаясь, получаем свои сотни.

Вот пусть они потом кафелем восхищаются
и дружно в канализациях города
зовут дельфина.
Меня это не интересует и не касается
Я ураганно готовлю свою пищевую мину.

И вот что, товарищи, напоследок сказать хочется.
Расщедрюсь на простую мысль...
впрочем, на две даже.
Уважайте чужой страны обычаи, культуру.
И берегите, уже наконец, природу,
мать вашу.

И лучше пробовать вино, а не мешать и взбалтывать
И чушью в жизни не затенять
чужого фона.
Ведь никакого - никакого, знайте, сходства нет
У французского и русского шансона.


Рецензии