Леди Олстон. Томас Гейнсборо. Лувр
Что-то страшное таит.
Темнота и свет, как жалость,
То ли манит, то ли бдит.
Изумрудными шелками
Вся объята, как волной,
Взгляд застыл, над облаками,
Тайной думою больной.
Глубину зрачков скрывает
Век припухших занавесь.
Только глаз не отрывает,
Поглощая сумрак весь.
Губы тонкие, и сжаты,
Подбородок напряжён.
Жемчуг каплей – провожатый
Слёз невыплаканных он.
Шея чёрным ободочком
Прячет нежность и тепло.
Кто она, жена ли, дочка,
Только время истекло.
Руки накрест, чёрной лентой,
Словно скованы, лежат,
Кружевной прикрыты пенкой,
Пальцы чуточку дрожат.
Так хрупка, но не тщедушна,
Но упряма и сильна,
Не судьбе, себе послушна,
И в страдании – вольна!
Устоит, и чашу жизни
Выпьет трепетно, до дна.
Непокорна скорбной тризне,
Леди Олстон – кто она?
29.08.05
Свидетельство о публикации №108111003424