Роберт Геррик H-677. К Судьбе
677. К Судьбе
Круши меня - я без кручины
Усядусь на свои руины.
Порви хоть в клочья, только я
Стерплю все беды без нытья.
Что ж, смейся над моим тряпьём,
Как от чумы беги тайком,
Но я, как чучело, без спешки
Пойду, презрев твои насмешки.
677. To Fortune.
Tumble me down, and I will sit
Upon my ruins (smiling yet:)
Tear me to tatters; yet I'le be
Patient in my necessity.
Laugh at my scraps of clothes, and shun
Me, as a feared infection:
Yet scarecrow-like I'le walk, as one,
Neglecting thy derision.
Свидетельство о публикации №108110303987