Дон Кихот

Современная сказочка для взрослых


Действующие персонажи:
С - Санчо
ДК - Дон Кихот
Х - хозяйка таверны
Д - девушка

       Сцена 1
       Вывеска «Таверна».
С: (выходит на сцену, зовёт кого-то из-за кулис)
       - Ну что же Вы, хозяин?! Ну, смелей!
       Нас ждут здесь ужин, музыка и девки,
       ведь мы бродили целый …божий день…

ДК: (появляясь на сцене)
       -Ах, Санчо, мой! Твои желанья мелки.

С: - Не понял?! Рыцарь хочет мне сказать,
       что он совсем не будет жра …(прикрывает ладонью рот) …есть?

ДК: - Да, Санчо. Есть я не хочу.
       Меня всего сильней терзает жажда. (осматривается)
       Совсем измучила она! (начинает стягивать с себя плащ)
       И я мечтаю (кряхтя стягивает сапоги) … о графине (смотрит в сторону)
       … доброго вина.

С: - Ах, о графине! Браво, мой сеньор!
       А то вдруг приплели к чему-то жажду.
       (шепотом к зрителям)
       Но я графиню как-то не хочу. (на секунду задумался, мечтательно)
       Хотя знавал графиню я однажды…

ДК: - Да как ты смеешь, шут?! (хватает С. За шиворот)
       И даже в мыслях ты не думай к ней касаться!
       Мужлан, скотина, пёс, болван …
       (входит хозяйка)
Х: - Ой, что-то шумно у порога.
       Никак к нам снова прибыл балаган?
       (Санчо вырывается и прячется за хозяйку)
С: - Да, нет, сударыня, здесь балаганом и не пахнет.
       Хотя мой рыцарь, будь он трижды жив,
       пытался мне устроить представленье.
       (хозяйка, замечая ДК, тут же обращается к нему)
Х: - О, сударь мой, чем Вам могу служить?
ДК: - Синьора, милая, позвольте мне и Санчо (показывает шпагой на него)
       у вас, в таверне ночью отдохнуть,
       попить, поесть и. если можно …

С: - В одной постели с кем-нибудь уснуть!

ДК: - Опять за старое? Ну, я тебе устрою! (поворачивается идти к нему)

Х: - Ну что Вы, сударь! Стоит ли бранить
       его за то, что хочется с дороги
       душе его немного пошалить. (показывает на скамейку)
       Садитесь здесь и отдыхайте.
       А я в минуту всё Вам принесу:
       салат, вино, жаркое …
       (Санчо хлопает ладонью хозяйку сзади)
С: - А мне скорее на колени
       тугую и грудастую красу!
       (хозяйка, взвизгнув, уходит смеющаяся)
ДК: - Ох, Санчо. Горе мне с тобой.
       И как ты можешь думать лишь о плоти?
       Ведь есть такие чувства, как Любовь!

С: - Конечно! (мечтательно) дело было в огороде…

ДК: - (перебивает) Я не о том…

С: - А я о том. Смотрите же! Поскольку
       вон сюда идёт красотка.
       Сейчас я угощу её вином.
       А дальше, тра-ля-ля, всё будет чётко …
       (входит девушка)
С: - Сударыня, ну что же Вы одна?
       В столь поздний час блуждаете в потёмках?
       Присядьте к нам и выпейте вина.
       (скороговоркой) Потом поищем Вашего котёнка.

ДК и Д: (одновременно с удивлёнными лицами)
       - Котёнка?
ДК: - Что такое ты плетёшь?

С: (шепотом)
       - Я рифму, просто, не нашел другую.
       А женщина, когда в стихах поёшь,
       то лишь бы пел! Когда уже нагую…
       (руками как бы гладит женский силуэт)

ДК: - Не смей! Изволь приличье соблюдать! (и к девушке)
       - Сударыня. Я – рыцарь! И за даму,
       за честь её готов и жизнь отдать!

С: (шепотом к зрителям)
       - А с мельницей, в бою, набраться сраму…

Д: - Котёнка не искала я. Сюда
       зашла я просто так, из любопытства.
       Вы нравитесь мне оба. Господа! (берёт бокал)
       Я выпью, не сочтите за бесстыдство.

ДК: - А как зовут Вас, милое дитя?!

Д: - Кориною родители назвали!

С: - По имени её смогу, шутя,
       все пункты рассказать её морали. (обращается к девушке)
       - Вы служите? И кем, коль не секрет?

Д: - Нет, я учусь … науке пониманья …

С: - Наука интересная! А, например,
       накладывает ли она запрет
       на способы и средства
       (и уже обращается к залу) обниманья?

Д: - Нет, я учусь заморским языкам.
       Что открывает мне возможности общенья…
       (С. склонившись к ДК тихо)
С: - А проще, детка «ходит по рукам»
       и собирает в теле … ощущенья.

       (входит Х и вносит поднос с тарелками, стаканами, бутылкой и
       ставит его на стол. ДК внимательно следит за действиями Х,
       а С пытается из-за спины заглянуть Д за корсет)
Х: - Отведайте жаркое, господа!
       Да и вино достойное жаркого.
       (замечает Д и суровым голосом продолжает)
       Гостям я рада всем здесь и всегда.
       (и тут же ласково ДК)
       И комнаты для Вас уже готовы.

ДК: - Пожалуй, я отправлюсь отдыхать.
Х: - Позвольте, провожу Вас в спальню лично.
       ( ДК и Х уходят, а С обращается к Д )
С: - А вы, надеюсь, не хотите спать?

Д: - Нет, что Вы! Вечер только на….
       (перебивает её на полуслове)
С: - Отлично!
       А нравится ль Вам ужин при свечах?

Д: - Конечно! Это, право, романтично!
       Живое пламя, свечи и очаг,
       И тени на стенах, и му…!
       ( С снова её перебивает на полуслове)
С: - Отлично! Тогда к себе я приглашаю Вас,
       отведать при свечах, салат, жаркое.

Д: - Придётся ждать, чтоб обслужили нас…
       (С третий раз её перебивает, горя от нетерпения)
С: - Ну, с этим справлюсь,
       (обращается в зал) как всегда,
       легко я.
       (берёт поднос с ужином, и они уходят, свет выключается)
       
       Сцена 2
       (включается свет, ДК и С завтракают за столом)

ДК: - Сегодня ночью,
       сквозь завесу сна
       я слышал массу звуков из-за стенки:
       то смех, то треск раскрытого окна,
       стук в стену, вскрики, будто драмы сценки …
       (С хитро отворачивается и корчит рожи залу, беззвучно давится от смеха)

С: - Я тоже что-то слышал за стеной.
       И, кажется, узнал тот смех. Хозяйки!?
       Как видно, было скучно ей одной.
       (ехидно смотрит на ДК, тот смущённо смотрит в свою тарелку)
       И вот нашелся весельчак. Лентяйка,
       нет, чтоб идти на кухню, или в хлев,
       доить, стирать, готовить. Нет, туда же!
       Лишь рыцарь на порог, вмиг осмелев,
       звенит стилет призывно, …. За корсажем.
       
       (входит Х, обращается к ДК)
Х: - Подать ли что-нибудь Вам на десерт?
ДК: - Спасибо, Нам пора. Нас ждут… у трона.
       Я вызван, как известный … как эксперт
       отчаянного взлома обороны.
       (Х отвечает ему вначале возвышенно, глядя прямо в глаза)
Х: - Жаль, расставаться с вами, господа!
       Не выразить печаль мою словами!
       (и тут же деловито)
       А вечером вернётесь Вы сюда?
       Мне комнаты попридержать за Вами?

ДК: - Конечно! Если только наш Король
       Не повелит остаться во дворце нам.
       (Х опять возвышенно, приложив руку к сердцу)
Х: - Вы здесь ещё, а тут пронзает боль!
       (и тут же по деловому)
       Я за постой на треть уменьшу цену.

       (ДК и С уходят в одну сторону, Х – в другую)

(ДК и С тут же возвращаются, имитируют ходьбу по улице. Навстречу им идёт Д )

Д: - Как рада встрече с Вами господа!
       Я Вам не покажусь…мммм… неучтивой,
       когда спрошу: -Откуда и куда
       Вы шествуете важно и красиво?

       (ДК явно польщён, он вступает в разговор, а С за его спиной стоит
       с отсутствующим видом)
ДК: - Ничуть. В таверне завтрак поглотив,
       мы во дворец идём. Рад, как и Вы, я …
       (оборачивается и обращается к С)
       А ты сегодня что-то не учтив.
       Как будто видишь девушку впервые.

С: - Взволнован я. Жду встречи с Королём!
       Мне во дворце бывать не приходилось.
       Быть может, этот в Вашу Честь приём –
       Создателем оказана мне милость!

Д: - Позвольте проводить вас до дворца
       и первой встретить важных кабальеро ?
       (ДК кивает утвердительно, а С берёт Д под руку)
С: - А я, до этой улицы …. конца
       пока побуду Вашим кавалером.
       (Смеясь, все уходят)
       Сцена 3

       (входит Д и садится на лавку)
Д: - Ну, кажется, мой план дал результат.
       Сорвался Принц, зато попался «рыцарь».
       Конечно, он не так, как Тот, богат, (смеясь)
       но … с ним, я в миг могу стать важной птицей.
       (задумчиво смотрит куда-то вверх)
       Его оруженосец обещал,
       что не пройдёт и … три нескучных ночи,
       и он добьётся, в платье, как на бал,
       при Доне стану – личный переводчик!
       А там уж шанс я свой не упущу …
       и вытесню из сердца Дульсинею.
       Момент поймаю, Дона обольщу
       и стану Донной!
       (скороговоркой)
       Если всё сумею.
       (достаёт пудреницу и смотрится в зеркальце)
       Чем хуже я дворянок родовых?
       Лицом и статью я могу гордиться!
       И, если предков нет, как таковых,
       зато есть ум и воля, вверх пробиться. (захлопывает пудреницу)
       А что он стар … и тронулся умом …
       так это даже к лучшему. Быстрее
       уснёт однажды рыцарь вечным сном,
       а я наёду моложе ….. и умнее. (мечтательно закатывает глаза)
       Имея замок, мельницу и сан,
       Я и за Принца в силах побороться.
       Принц вёл себя со мною, как болван…
       Но я смогу, опять … не наколоться.

       (её мечты прерывают появившиеся С и ДК, ДК идёт
       перевязанный яркой лентой с круглым бантом на груди)
ДК: - Король вручил мне сей почётный знак. (выпячивает грудь)
       Сказал, … что это орден – за Отвагу!

       (Д отворачивается и сдерживает свой смех)
С: - … что в курсе, как без отдыха и сна
       хозяин исполнял свою присягу.
       (ДК с гордостью )
ДК: - Король хотел явить всему двору,
       как образец, достойный подражанья,
       меня. И в карты Он прервал игру,
       и призывал дворянок к обожанью.

       (Д опять пытается сдержать смех и восторженно смотреть на ДК)
Д: - Я рада, что Король … Вас оценил
       и что вручил достойную награду.
       Молиться буду, чтоб Господь хранил
       Вас от кинжала, выстрела … и яда.
       Чтоб Вы смогли ещё не мало лет
       являть примеры доблести и чести!
       (поочерёдно прикладывает руку то к голове, то к груди)
       И пусть послужит ум мой и стилет
       защитой Вам от подлости и мести!

       ( С подмигивает Д из-за спины ДК)
С: - Осмелюсь Вам, хозяин, намекнуть, (стучит по шее)
       что принято …. отпраздновать награду.

ДК: - Тогда, все вместе, мы продолжим путь.
       Отметим милость Короля … раз надо.

       (ДК поворачивается и медленно уходит, а С берет Д под руку.
       Они улыбаются друг другу, С декларирует в зал, чтобы слышал ДК: )
С: - Вот образец отваги и ума!
       Желаю долгих лет и счастья Дону!
       И чтоб полна была его сума!
       ( Д толкает его локтем в бок)
       И встретилась невеста, как мадонна!

       (ДК ушел, а Д громко шепчет С)
Д: - Ты только помоги мне Донной стать,
       о том всю жизнь… потом … не пожалеешь!
       И будем регулярно вместе спать.
       Я знаю, мой герой, ты всё сумеешь!

       (целует его в щёку, уходят)


Рецензии