The Book Of Taliesyn. Kentucky Woman

Слушай http://www.youtube.com/watch?v=JiWRCeIkB4M

ДЕВУШКА КЕНТУККИ

Девушке Кентукки
Как славно в свете своём блистать
Меня взглядом однажды измерив
Я начал тебя уважать
 
И я влюбился
Бог знает,я влюбился
В девушку Кентукки
Её взгляд знаком мне,
Её взгляд дорог мне
Девушки Кентучки
 
Она не хочет повернуться
Когда грубо обратишься к ней
И так прекрасно себя ставит
Что восхищаюсь всё сильней
 
И я влюбился
Бог знает,я влюбился
В девушку Кентукки
Её взгляд знаком мне
Её взгляд дорог мне
Девушки Кентучки

Мне только взять
Земля Господняя у ног моих лежит
Тебя обнять
Одна девчонка жизнь мою творит
Мне милой будь
без всякого сомненья в путь

Мой разговор о
Девушке Кентучке
Её взгляд знаком мне
Её взгляд дорог мне
Девушки Кентучки

Девушке Кентукки
как славно в свете своём блистать
Меня взглядом однажды измерив
Я начал тебя уважать

И я влюбился, да говорю,я влюбился
В девушку Кентукки
Её взгляд знаком мне
Её взгляд дорог мне
Девушки Кентучки-3раза

Текст оригинала:

Kentucky Woman
She shines in her own kind of light
She looks at you once in a day
And what's wrong is alright
And I love her,
God knows I love her

Kentucky Woman
She gets to know you
She gets to hold you
Kentucky Woman

She ain't the kind to turn
at the drop of her name
Well all the things she does
they turn you on just the same
And I love her,
God knows I love her

Kentucky Woman
She gets to know you
She gets to hold you
Kentucky Woman

I don't want much
The Good Lord's earth beneath my feet
A gentle touch
Cause that one girl in life is sweet and good
There ain't no doubt, I'm talking about

Kentucky Woman
She gets to know you
She gets to hold you
Kentucky Woman

Kentucky Woman she shines in her own kind of light
She looks at you once in a day
And what's wrong is alright
And I love her, yes I do, I love her

Kentucky Woman
She gets to know you
She gets to hold you
Kentucky Woman
Kentucky Woman
Kentucky Woman
Kentucky Woman


Рецензии
Здравствуй, Сережа! Очень рад видеть твои новые публикации по Deep Purple, в особенности ценю твое упорство с работами их первого состава. Считаю, что этот период их творчества незаслуженно недооценен. Поэтому эту песню незамедлительно опубликовал на "ЭУ". По этому периоду ДП у нас было толко три работы - мой перевод Lalena, перевод незабвенного "Апреля" Миши Беликова и плоды наших с Мишей переводческих состязаний -Hey Joe. Повторюсь - очень рад, что ты к нам подключился.
Твой вариант перевода Sail Аway также сейчас подключу к публикации.
Весьма рад, что ты опять в нашем переводческом строю.
Поздравляю тебя с наступившим Новым годом и наступающим православным Рождеством. Хотел к этому празднику опубликовать фрагменты переводов "Jesus Christ", но чувствую, что не успеваю. Слишком серьезное произведение, чтобы халтуру публиковать.
Успехов тебе, Сергей, от всей души желаю! Не пропадай надолго. До связи. Саша.

Эхо Успеха   04.01.2009 01:03     Заявить о нарушении
Да упорства собственно нету.Чем то надо заниматься.Я так и пойду по порядку,следующий альбом будет Deep Purple,затем следующий In Rock
Целиком переведены три альбома....И Апрель я тоже переведу...даже уже перевёл.Но появится он не скоро

Сергей Сложный   04.01.2009 14:31   Заявить о нарушении