Грибной дождик

«ГРИБНОЙ ДОЖДИК»
припев:
Дождик плачет, дождик – кап-кап-кап,
Никому его не жалко.
Дождик плачет, дождик – кап-кап-кап,
Он притворяется.
Дождик хочет, дождик – кап-кап-кап,
Чтобы детям стало жарко,
И у солнца прямо на глазах
Льётся грибной дождь!

1.
Шлёп-шлёп, шлёп по лужам
Босиком по лужам
В искорках воды,
А завтра никто не будет простужен,
И с утра за парты и в детские сады.

Проливайся до самого донца
И подольше не высыхай!
Проливайся до самого донца,
Поливай! Поливай!

припев:
2.
Шлёп-шлёп, хмурый дядя
Прошагал не глядя,
Сутулясь под зонтом.
У него когда-то были крылья сзади,
Но сегодня эти крылья
Стали серым плащом.

Проливайся до самого донца
И подольше не высыхай!
Проливайся до самого донца,
Поливай! Поливай!

припев:

http://www.realmusic.ru/songs/647089


Рецензии
ПЕРЕВОДЧИК НЕДОУЧИЛСЯ
(http://stihi.ru/2008/10/25/1446
Мысли, порождённые стихом "Грибной дождик", Франк Сент-Отто
http://stihi.ru/2008/10/25/723)

Слишком громоздкое это творение.
- Не для детишек стихотворение.
Ведь взрослому трудно его прочитать.
Хочется слоги в строчках считать,
Хочется рифмы поправить наряд.
Бодрости детской добавить заряд!
- Перевод с иностранного не получился,
Тот переводчик недоучился...

(Москва, 25.10.2008, 11 ч. 43 мин. -11 ч. 47 мин.)

Александр Макеев   25.10.2008 11:58     Заявить о нарушении