Непобедимая хризантема

Какими бы ни были волосы космически лиловыми,
Как бы мрачно ни были сложены губы—
Трудно читать стихи из японского сборника—не свои,
Краем взгляда косясь на отступающую луну
И город, проявляющийся из тумана,
Будто рисованный тонкой кистью на стекле,
Если бы оно было полностью из воды.
Рассвет еще заспанно-тусклый,
А стихи настолько ослепительны,
Что клинок души плавится:
Крупные капли струятся через глаза,
Падают, взрываясь крошечными солнцами.
Жаль, что им не обогреть
Даже маленькой смелой предзимней бабочки,
Влетевшей в окно, да так и прижившейся
На белой с розоватым отсветом герани.
Во время затяжных снегопадных осад
Крупные лепестки напоминают
О весенних цветущих вишнях у храмов в Киото.
Не буду об этом, о вишневых цветах и так
Сотни стихов сложены—не своих.
А под окном пустые ветки побледнели от инея,
Травинки, ромашки полегли, поверженные
Безжалостным утренним холодом,
И только стоит, не склонив головы
Непобедимая хризантема.
Откладываю на подоконник сборник стихов,
Бабочка снизошла привлеченная
Удивительно-ярким цветком на обложке.
Пишу стихи воробьиными иероглифами
На свитках листьев, стянутых инеем,
А из тумана вместо привычно нахмуренных
Домов с тоскливо-правильными очертаниями
Проступают волны изящно изогнутых крыш.


Рецензии