Ветреная оттепель Robert Frost 1874-1963

Приходите, гром, тепло и ветер!
Птиц несите певчих и простых,
Дайте семенам мечту о цвете,
Дымным пАром снега налитых;

Вы ищите красный цвет под белым
Ночью беспокойной напролёт;
Вымойте окно потоком смелым,
И расплавьте стекла, будто лёд.

Растопите лёд, оставьте палки,
Как распятье отщепенца, жалки.

Залетайте в узкое окно;
На стене качните полотно;

Пусть трещат страницы и летят,
На полу нетленками блестят.


Robert Frost/1874-1963/
стихотворный перевод Вячеслава Толстова

10 апреля 2008, 4ч.13 мин. утра


Рецензии