Стрёмный конкурс - Тебе, о критик, песнь пою...

Агриппина:
- Пели песни стихиряне о волчицах и волках, о наполненном стакане, о земле и облаках, о погоде и природе, о прогулках под дождём; о войне и о свободе... и - до чёрта! - ни о чём; о любимых и не очень, о расплате за грехи... Только кто-то, между прочим, комментирует стихи!
О читателях, конешшшно, пишем много и тепло. А о критиках, сердешных? Ну-ка, гуся за крыло - дёрнем пёрышко покраше, кляксу шмякнем пожирней и - давай-ка! - брякни маршем к славным авторам статей и придирчивых рецензий. Можно оду иль сонет - в общем, то, что вам любезней - хоть хулу, а хоть привет.
Говорят о них немало. Только прозой. По углам. Это вредно для портала, провоцирует бедлам. Разве «Критикус Стихирус» не достоин пары строк? Поменяем плюс на минус, посвятим ему стишок!

Харитина:
- Агриппина, все понятно. Начинаем? Да? Окей? Я в словарь тут заглянула, вот - надыбала словей:

Литературная Энциклопедия

КРИТИКА. ТЕОРИЯ. - Слово "К." означает - суждение. Не случайно слово "суждение" тесно связано с понятием "суд". Судить - это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем-нибудь, анализировать какой-либо объект, пытаться понять его смысл, приводить его в связь с другими явлениями и т. д., словом, совершать некоторое обследование предмета. С другой стороны, судить означает делать окончательный квалифицирующий вывод об объекте, т. е. либо осудить его, отвергнуть, либо оправдать, признать положительным, причем конечно этот суд может быть аналитическим, т. е. одни элементы судимого объекта могут быть признаны положительными, а другие - отрицательными. Всякая К. действительно включает в себя, если она хочет быть основательной, своего рода следствие, т. е. подробное рассмотрение предмета, а также и приговор о нем.

Словарь синонимов
Критик, рецензент, судья, ценитель, эксперт; зоил, аристарх; порицатель, хулитель. "Не я один - все также осуждают". - А судьи кто? Грибоедов. Избави Бог и нас от этаких судей. Крылов «Осел и Соловей»

--
Агриппина:
...Нет «словей» такого слова...
Тема «Правила» готова! Нет для мозга здесь угрозы, правила напишем прозой.

Харитина:
Ну-ка, мордой к монитору - вот условия к обзору:

На конкурс принимаются стихотворения о критиках и критике (смотри словарные определения) с обязательным указанием ссылки, названия и текста произведения. От одного клона принимается одно стихотворение (одна рецензия). Ненормативная лексика и переход на личности не допускается.

ВНИМАНИЕ!!! Все комментарии должны производится в стихотворной форме любого жанра. Комментарии комментариев допускаются, но тоже ТОЛЬКО В СТИХАХ! Все комментарии в прозе буду удаляться.

Сроки проведения: с 17 октября до получения 30 заявок

Победитель будет определен всеобщим голосованием авторов, читателей и членов проектного жюри (по желанию) без привлечения основного жюри (см. манифест "Правила голосования и состав жюри")

Ведущие: Сестры Кличко


Рецензии
Cписок победителей стремного конкурса:

1 номинация - "Лучшее произведение о критике (критиках)"

1 место
16.Альтерация
http://www.stihi.ru/2008/10/17/3055
Летящая Над Дебаркадером

2 место
21.Ответ рецензенту
http://www.stihi.ru/2008/03/21/3132
Азачем
2.Тебе, о критик, песнь пою...
http://www.stihi.ru/2008/10/27/2107
Братислава

3 место
5.О вечном споре...
http://stihi.ru/2008/10/25/1916
Чёрный Леопард
15.Стихи. ру special for...
http://www.stihi.ru/2008/06/01/2291
Хельга Синклер
7.Краткий анализ происхождения и мотивации критика
http://www.stihi.ru/2008/10/23/3531
Призрак Диктатуры

2 номинация - "Лучшая Рецензия":

Мексиканский Тушкан
Чёрный Леопард
Сержант Грэй

От Сестер будет подан список произведений 12 авторов на ГС:

Кроме шести перечисленных -
Адела Василой,
Заблудшая Овечка,
Наталия Аристова,
Йогрес Вокашу,
Сержант Грэй,
Мексиканский Тушкан

Первый Конкурсный Проект   13.11.2008 22:03     Заявить о нарушении
241 13.11.2008 22:11 Перевод автору Сержант Грэй -102
240 13.11.2008 22:11 Перевод автору Чёрный Леопард -102
239 13.11.2008 22:10 Перевод автору Мексиканский Тушкан -102
238 13.11.2008 22:10 Перевод автору Хельга Синклер -102
237 13.11.2008 22:09 Перевод автору Чёрный Леопард -102
236 13.11.2008 22:07 Перевод автору Братислава -204
235 13.11.2008 22:07 Перевод автору Азачем -204
234 13.11.2008 22:06 Перевод автору Летящая Над Дебаркадером -306

Все победившие произведения будут размещены, как обычно, в подборке "Осень 2008" и в Библиотеке Лучших Стихов Проекта.

Первый Конкурсный Проект   13.11.2008 22:14   Заявить о нарушении
Ура!)) Спасибо за конкурс! И спасибо тем, кто меня зашортил!) В первый раз у меня призовое место, если не считать конкурса экспромтов на "Голосах".

Хельга Синклер   13.11.2008 22:50   Заявить о нарушении
Хельга, вы - молодец! Правда.:)

Сестер поправлю. В списке на ГС будут 12 произведений авторов, так?

Мельник Ирина   13.11.2008 23:15   Заявить о нарушении
Спасибо за конкурс. Так сложилось, что это первый конкурс, который я отыскала на Стихи.ру (и незамедлительно поучаствовала). Приятно попасть в число призеров. Мои поздравления всем победителям и благодарность всем участникам.

Братислава   14.11.2008 00:16   Заявить о нарушении
Всех поздравляю. Дамам, естественно, цветы. Остальным - мороженое (они ж как дети).
Критикам досталось. Так им и надо.


Эд Сетера   14.11.2008 00:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.