Испанка

Окатил кастаньетной дробью
ярко-красного платья всплеск!
И моею степною кровью
овладел андалусский бес.

Я, конечно, слыхал об этом,
я корриду видал в кино,
и Кармен как сестра поэтам,
мне сам Лорка как дядя! Но...

Но ведь Вы же совсем живая!
Вы не образ из ярких фраз.
Да я словно актёр вживаюсь
в непридуманность Ваших глаз!

В пёстрых лентах от бандерилий
я, наверно, смешон и глуп.
Но хочу', чтобы Вы пронзили
мои губы эспадой губ!




Espada (исп.)  –  шпага.


Рецензии
Конечно, смешон и глуп...
Если эспадой губ!!!
Ты давай, пиит, не балУй!
Проси у неё ПОЦЕЛУЙ!!!...:-)

Удачи!
Светлана

Sv.Panina   09.02.2020 09:57     Заявить о нарушении
На это произведение написано 167 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.