чему можно научиться у китайцев
сцена где Невесту хоронят заживо одна из лучших сцен мирового кинематографа это так Квинт ты и сам это знаешь
великий По наверняка оценил бы талант постановщика если бы только у него хватило выдержки досмотреть эпизод до конца
когда-то в эпоху немого кино зрители видели происходящее но не слышали звуков а в твоем фильме все наоборот темнота и дыхание и крики а потом жуткий шум сыплющейся земли
в следующий раз Квинт я попробую сосчитать сколько раз земля обрушивается на гроб Невесты десять двенадцать или двадцать пять
после твоего фильма рассказ По о заживо погребенных читается как фельетон
признаюсь я еще не смотрел «Убить Билла: том 1»
сколько же ты всего наснимал чувак продолжай в том же духе
когда я состарюсь и буду чувствовать себя в собственном теле как в темной могиле я буду каждый день смотреть твои фильмы начиная с «Бешеных псов» и кончая тем что ты снимешь к этому времени
фильмом «Убить Билла: том 2» я буду заканчивать этот ежедневный сеанс
каждый вечер перед сном я буду смотреть как Бадд всаживает соль в грудь Невесты отвозит ее на кладбище и укладывает в гроб
как он с подручным заколачивает гвозди
а потом экран погаснет в комнате сделается темно и я буду слушать стоны и крики Умы Турман слушать как сыплется на крышку гроба земля как отъезжает автомобиль
и в наступившей тишине-темноте я примирюсь с уготованным мне концом хотя и знаю что Невеста не примирилась с тем что приготовил для нее этот отморозок Бадд брат Билла
она не смирилась и выбралась из гроба благодаря стремительному удару кулаком которому ее научил китайский мастер Пэй Мэй
но я не буду колотить кулаком я не буду бороться с судьбой
потому что есть единственно возможный вариант где сочетаются случайность и законность в «Дао дэ цзин» он называется «покорность»
этому Квинт я тоже научился у китайцев
______________________________
1. «Можно с уверенностью сказать, что никакая судьба не уготовила человеку столь безысходные телесные и душевные муки, как погребение заживо». – Э. По. «Заживо погребенные».
2. «есть единственно возможный вариант...» – поэтический перевод Феано §51 из книги «Дао дэ цзин».
3. «Убить Билла» (Kill Bill) – двухчастный фильм Квентина Тарантино (Vol. 1 – 2003 – Vol. 2 – 2004).
Свидетельство о публикации №108101000381