Наша вторая песенка
где снегом дороги засыпаны непроходимо.
Где дом будет крепок, бревенчат и тоже заснежен
по самую крышу и выше – до трубного дыма.
Там пахнет берёзой, сосной или, может, осиной;
там ходит позёмка по кругу и бесится вьюга.
А мы бы ложились на шкуры к решётке камина:
ловили движенья друг друга и губы друг друга.
Сменялось бы солнце луною за створками окон,
и тени деревьев меняли б замедленно позы –
а я бы на палец крутил твой растрепанный локон,
а он: то серебрен, то бел, то прозрачен, то розов.
А он то упруг – то податлив, как нужное слово.
Он пахнет берёзой, сосной или, может, осиной.
И время поймёт, обернётся, посмотрит сурово –
уйдёт, протоптавшись глубокой тропою лосиной.
Свидетельство о публикации №108101003638
И время поймёт,
как оно нас всегда понимало,
Суровое время
для нежностей возле камина…
И угол медвежий, и тени деревьев –
тк мало,
так, в сущности, много
вплелось бы в любви сердцевину…
Светлана Холодова 16.10.2008 09:39 Заявить о нарушении
Вот ведь всё это такие вариации на тему старой истины, о том, что с милым и в шалаше рай. Вроде банальная мысль, но правильная.
Спасибо ещё раз.
С уважением,
Игорь
Игорь Джерри Курас 19.10.2008 10:23 Заявить о нарушении