Акула

Акула вся - обман и ложь:
Ее реально хрен поймешь.

Допустим, вы пришли на пляж.
Вы аппетитны, как гуляш,

Вы сочный стейк, вы свежий лох -
А ей на Вас как будто пох.

Она позволит вам раздеться -
И хладнокровна шопесдец, а.

Вы приближаетесь к воде -
У ней не чешется нигде;

Ни мимика, ни жест, ни поза
Не выдаст слюнотоксикоза.

Вы плавно перешли на брасс...
Тут все меняется на раз.

С мечтой о лакомом куске
Она сжимается в броске -

К мольбам глуха, в ответ нема
(Поскольку чуйств у ней нема);

Спина черна, как чад котелен,
Живот белес, укус смертелен.

Мораль:

Простите, сэр, вы не могли бы
Остерегаться этой рыбы?

-----------------------------------

THE SHARK (Lord Alfred Douglas)

A treacherous monster is the Shark:
He never makes the least remark.

And when he sees you on the sand,
He doesn't seem to want to land.

He watches you take off your clothes,
And not the least excitement shows.

His eyes do not grow bright or roll,
He has astonishing self-control.

He waits till you are quite undressed,
And seems to take no interest.

And when towards the sea you leap,
He looks as if he were asleep.

But when you once get in his range,
His whole demeanour seems to change.

He throws his body right about,
And his true character comes out.

It's no use crying or appealing,
He seems to lose all decent feeling.

After this warning you will wish
To keep clear of this treacherous fish.

His back is black, his stomach white,
He has a very dangerous bite.


Рецензии
Ещё раз перечитал Ваши переводы. Должен признать: по безупречному чувству юмора Вам нет равных на СТИХИРЕ. Мне лично будет очень жаль, если Вы забросите это дело.

Дикий Мёд   05.03.2010 23:00     Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове. Но утрировать тоже было бы лишним :)

Николай Горбунов   06.03.2010 02:30   Заявить о нарушении
Не буду утрировать. Порекомендуйте кого-нибудь, чтоб с юмором было.

Дикий Мёд   06.03.2010 14:49   Заявить о нарушении