Евгений Ратков - К Элизе. Песня двух нот

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=Rooyt3ptNco
------------------------------------------

       Евгений Ратков
       К ЭЛИЗЕ- ПЕСНЯ ДВУХ НОТ

       Поднотный перевод

       «…Подслушать у музыки что-то
       и выдать, шутя за свое»
       А.А. Ахматова

Она:
- Ми и ре-диез – мы: я и ты: нота ми - это я.
Ми и ре диез – мы: я и ты: ре-диез – это ты.
Если нас две вместе сразу взять, задрожит диссонанс…
Мы всего лишь ноты на листе, эта песня про нас.

Если звучать не дано вместе нам никогда,
То будем близко рядом - ты один, и я одна, я одна, я одна
И ты один, ты один, ты один…
Будем близко очень - ты один, я одна, я одна…

Он:
- Но я смогу! - я струну хоть на «ми»г дотяну:
В одну с тобою высоту хочу, ты мой свет, ты мой сон,
Надо мне с тобой хоть раз сойтись и попасть в унисон!

Проигрыш……………………………………………

Она:
- Только на пути не надорвись, берегись, не порвись!
Целым только, слышишь, возвратись, без тебя мне не жизнь...
О, милый мой, мне б с такою не сладить бедой!..
Я согласна дважды в ре-диез – лишь бы ты был живой!
Лучше отпущу свою струну, хоть пойду, как ко дну...

Вдвоем:
А все-же созвучьем одним не дано нам звучать!…
Будет Людвиг-Ван Бетховен нас безнадежно венчать,
На Элизиных качельках нежно и вечно качать.


Это слова песни на ноты для версии «К Элизе» Людвига ван Бетховена,
которые находятся здесь: http://vanbethoven.ru/mp3/bethoven_k_elize.mp3)
хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх


Примечания автора:

1. Желательно в аккомпаненте использовать и гитару, озвучив ею диссонанс и подтяжку.
2. Почему «На Элизиных качельках нежно и вечно качать…»? -
т.к., когда играют эти ноты на пианино, возникает образ качелей с осью между нотами.


Сылка на публикацию на страничке Евгения Раткова http://www.stihi.ru/2008/05/18/3075


Рецензии
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.