16 tons - Tennessee Ernie Ford

Все говорят — людей из грязи сотворил Господь,
а вот шахтёр — я знаю точно — это кровь да плоть,
кровь да плоть, — кожа да кость,
мозгами слаб, зато — могучий торс.

Шестнадцать тонн угля за смену — выдал на раз,
и лишь на день постарел и в долгах увяз;
таких, как мы, апостол Пётр не ждёт в небесах,
ты продал свою душу корпорации сам.

Я родился рано утром, и солнца не видал;
мне дали в руки кайло, и я в забой пошагал.
Я в эту смену смог шестнадцать тонн угля поднять
и старый мастер похвалил, припомнив Господа мать.

Шестнадцать тонн угля за смену — выдал на раз,
и лишь на день постарел и в долгах увяз;
таких, как мы, апостол Пётр не ждёт в небесах,
ты продал свою душу корпорации сам.

Я родился в грязи, под дождями проливными;
«Громила» и «Подонок» — моё второе имя.
Я вырос в каменных джунглях, средь хищного зверья,
и вряд ли я найду подругу, чтоб приструнила меня.

Шестнадцать тонн угля за смену — выдал на раз,
и лишь на день постарел и в долгах увяз;
таких, как мы, апостол Пётр не ждёт в небесах,
ты продал свою душу корпорации сам.

Если видишь — я иду, то сразу сдай назад,
а кто не успел, тот — сам виноват.
Один кулак мой чугунный, а второй — стальной;
и если с правой не свалю, то с левой — полный убой.

Шестнадцать тонн угля за смену — выдал на раз,
и лишь на день постарел и в долгах увяз;
таких, как мы, апостол Пётр не ждёт в небесах,
ты продал свою душу корпорации сам.

* * *

Оригинальный текст Мэрла Тревиса:

Some people say a man is made outa mud
A poor man's made outa muscle 'n blood...
Muscle an' blood an' skin an' bone
A mind that's weak and a back that's strong

You load sixteen tons an' whaddya get?
Another day older an' deeper in debt
Saint Peter doncha call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company sto'

I was born one mornin' when the sun didn't shine
Picked up my shovel and I went to the mine
Loaded sixteen tons of number nine coal
And the strawboss said, "Well, Bless my soul!"

You load sixteen tons an' whaddya get?
Another day older an' deeper in debt
Saint Peter doncha call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company sto'

I was born one morning in the drizzlin' rain
Fightin' and trouble are my middle name
I was raised in the canebreak by an' ol' mama-lion
Ain't no high-tone woman make me walk the line.

You load sixteen tons an' whaddya get?
Another day older an' deeper in debt
Saint Peter doncha call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company sto'

If ya see me a-comin' ya better step aside
A lotta men didn't an' a lotta men died
With one fist of iron an' the other of steel
If the right one don't getcha then the left one will.

You load sixteen tons an' whaddya get?
Another day older an' deeper in debt
Saint Peter doncha call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company sto'


Рецензии
жалко, Саш, что прекрасные мама-lion и high-tone баба из текста немножко ушли.(

Александра Закирова   15.09.2008 12:41     Заявить о нарушении
гм. если у тебя в голове вдруг завалялись какие-то подходящие русские аналогии, можешь высказать. 8)
вдруг и вернутся ещё.

сКа. 8)

Сканди   15.09.2008 17:23   Заявить о нарушении
из прямо-русских аналогий я бы предложила к маме-льву медведицу (а чо, то же самое что лев, типа)) ).

я, конечно, понимаю - "критикуешь - предлагай", да :)

Александра Закирова   16.09.2008 17:43   Заявить о нарушении
Саш, ну ты ж умничко 8) всё понимаешь.
про медведицу подумаю. там можно аналогию дальше развить - типа, вырос "в берлоге"... может получиться любопытно.

вот бы ещё с дамой что-нибудь выдумать, а?

сКа. 8)

Сканди   16.09.2008 22:58   Заявить о нарушении
вот тут англолюбивое коллего говорит мне, что туда замечательно легла бы "фифа".) что типа не найдется такая фифа :)

Александра Закирова   17.09.2008 10:19   Заявить о нарушении
упс. вот "фифа" мне что-то вапще никак. 8(

Сканди   17.09.2008 11:38   Заявить о нарушении
я тоже не люблю фиф :D :D

Александра Закирова   17.09.2008 12:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.