Поэма. Алеся в зазеркалье или сказ о маньеристе. 5

Алеся в зазеркалье или сказ о маньеристе.

5.
Под утра свет окутал кабинет.
Рудольфио Анри был пьян от ночи.
И на полу его жены портрет
Красив был, как и та, что сникла очи.

Разбросанные книги и мольберт
В углу с наброском их счастливой Леси,
Свеча в пыли, и дверь в ватерклозет,
Где он страдал от ревности, и спеси.

У будуара - умывальник и
Над ним простое зеркало, и ваза.
Комодик, коньячок в хрусталике,
Стакан разбит и ручка унитаза.

На зеркале же чертано извне:
Какой-то текст в зеркальном отраженье.
А в зеркале, в унылой глубине
Жены усопшей чудное виденье.

- Пора вставать, любезнейший сеньор! –
Послышался за дверью голос твёрдый.
Рудольфио Анри окрикнул: «Вздор!
Считайте, что сегодня барин – мёртвый.

Зачем же, право слово, мне вставать,
Когда моей жены на свете нету?
И не вернуть потерянное вспять.
Не рад я, как когда-то был, рассвету.


Рецензии