если произнести не кратко, а так:
I am... / далее по тексту/ -
то отличная классическая считалка получается
/краткий вариант I'm тоже хорош, но вот представляю считалку, и сваливаюсь в I am/
во избежание:
я не являюсь тонким знатоком английского, и все мои ремарки в этом отношении носят исключительно любительский характер
Вы правильно подметили (к сожалению, не знаю Вашего имени). Здесь ударение на "I".Это обычный хорей. И читается именно, как "считалочка". Подобные "коротыши" часто встечаются у Шела Силверстейна (Shel Silverstein), я им увлекался. Некоторые варианты переводов его стихотворений для детей есть у меня на страничке.За луну-леденец - отдельное спасибо :-)))Здесь особого тайного смысла искать не надо. Повторюсь - это стилизация, парафраз. Посмотрите "считалки про крокодила" у того же Дэнниса Ли. Какой там смысл?? Просто забавно и весело.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.