Взялся за гуж так держись

 
Вижу идет: божество, интуристка.
Курсом прямым, как крейсер, ко мне.
Вся в шоколаде, ну точно - артистка.
Не поверите, братцы, в одном декольте.

От страха шепчу: О baby. I am sorry.
My darling, пожалуйста, стой.
Не хотели бы вы страстной love story.
Стать в сердце моем настоящей звездой.

Только она: I am not undestend.
Понимаю, ко мне вы еще не привыкли.
Ах, какой же у нас был бы weekend.
Крошка сказал бы: пожалуйста, - qukli.

How do you do? How do you do?
Знаешь, мы тоже дуем на воду.
В смысле, что секс безопасный я чту.
Каким бы ни был твой - beateful bodi.

How are you?. What is you name?
Право не все ли равно.
Богом клянусь, что точно не гей.
И порно для меня не кино.

Что же еще. Don t worru, be cafell.
O were well.
Да, не жгучий брюнет - не Джексон.
Я так до обидного бел.

Что-то шепчешь ты снова по Englisch.
Английская кукла, как тебе объяснить.
Чай с молоком ты не заваришь,
Да и некому здесь его пить.

It s for you a smoll suovenir.
Мал золотник, - да дорог.
Подарил бы тебе, интуристка, весь мир.
И родню человек эдак сорок.

Жаль что я не наш президент,
Ни джентельмен и ни сэр.
Пожалуйб разведчик, шпион, резидент.
O man of CIA.

Goodbuy. Goodbuy, me dear Frend.
Простилась она навсегда.
Черт, - это все мой диалект.
Шепелявость – вина – языка.

Не уходи, постой, интуристка.
Кричу ей в след: O my Good.
А она мне в ответ: «Расслабься, парнишка».
Я иностранный гид.

Вот так признанье, любовный блиц.
Но гид ведь совсем не посол.
Неприкосновенным правом для лиц
Он, к счастью, совсем обделен.

Так что давай, - свое love story.
Но, что ты, право, молчишь.
И никаких больше: I am sorry.
Взялся за гуж – так держись.


Рецензии