Я больная тобой

Я больная тобой – горизонт растворился,
Средь зеркал отражение только твое,
И молитва-мечта, чтоб ты тоже влюбился…
И пускай над любовью кружит воронье…
Я больная тобой – это миг будет вечным,
Миг, когда взгляд во взгляде, а руки в руках…
Мне казалось тогда, что живу бесконечно,
В те минуты я видеть умела впотьмах…
Я больная тобой – сумасшествие знаешь,
По сравнению с этим – безобидный пустяк…
Мое сердце давно на куски разрываешь,
Ведь до встречи с тобой я блуждала впотьмах…
Я больная тобой…


Рецензии
"Мое сердце давно на куски разрываешь,
Ведь до встречи с тобой я блуждала впотьмах…" - если перефразировать это и передать в прозе суть получится - что сердце он вам давно разрывает, потому, что вы уже не блуждаете впотьмах. Так? Как-то не складывается... Посмотрите - может лучше заменить "Ведь" ?

Елена Голотовская   08.09.2008 14:16     Заявить о нарушении
Спасибо, интересное замечание! Ну вообще то, у меня эти два предложения больше отдельно друг от друга воспринимаются...

Ну можно например, написать так:

Мое сердце давно на куски разрываешь.
Знай, до встречи с тобой я блуждала впотьмах.

__________________________________

Ну или если брать вашу формулировку, ее можно трактовать чуть шире, потому что я согласна, она не очень красиво звучит в вашем переводе на прозу. Ну например,

Мое сердце давно на куски разрываешь,
Потому что я уже не блуждаю впотьмах.
(То есть вышла к свету,
И слишком яркое сияние этого света причиняет боль.)

Ну как всегда бывает в любви. Вот такая суть этой строчки.
Могут быть разные варианты.

Татьяна Пименова   08.09.2008 19:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.