Образец критики - Александр Далманский

Ссылка на стихотворение Анастасии Ли "Я услышу тебя"

http://www.stihi.ru/2008/05/08/2633

Ссылка на рецензию Александра Далманского

http://www.stihi.ru/rec.html?2008/08/24/6273




Прочитал стих. Затянуто безбожно. Сократить бы хоть на половину.

Что это за молдаванская строфика такая?
Обычно такие вот выверты с печатанием используют для визуального сокрытия переносов и грехов в ритмике. Конечно же, положения это не спасает. Как и невыписанная пунктуация. Все это не более чем дешевые авторские уловки, которые никого, кроме самого автора, не обманывают.

По строфам (записываю их, как они должны быть записаны, исходя из строения).

"Я услышу тебя хотя мы не знакомы
мы с тобою не форма не знак и не звук
притяженья земли мы с тобой невесомость
мы с тобою единый разорванный круг"

В первой строке хотя как хОтя.
А я и не знал, что для того, чтоб услышать человека, нужно с ним непременно познакомиться! Вернее понятно, что имелось ввиду, но истинное значение этой фразы понимаешь только при втором прочтении. Сходу же его уловить нельзя – околесица выходит.

Во второй строке "звук" не вписывается в смысловой ряд. И форма, и знак – могут обозначать что-то целостное, единое. А звук – просто звук.

Во втором 2стишие эти оксиморонные сочетания выглядят не очень убедительно. Как-то бы их подготовить.

Да и разорванный круг кажется нелогичным. Если круг разорван, значит когда-то был и целым. А герои даже не знакомы.

"я услышу твой голос он тихий и разный
отголосок он птичьих разрозненных стай
в тишине многозвучья в красоте безобразья
камнем вниз но наверх светлой бездны на край"

В 3 строке – лишний слог.

Теперь становится понятной причина появления молдаванской строфики. В человеческом написании во всей красе предстает и корявость изложения, и съехавшие цезуры. Да и откровенно втоптанное в рифму "безобразье" (у Вас там, кстати, опечатка) не способствует улучшению впечатления.

А как это понять, что у героя голос разный? Это он с баса на сопрано срывается? Как Зэд из "Полицейской академии"?

Во 2 2стишии не найду ни подлежащего, ни сказуемого. Но если подлежащее еще так-сяк подразумевается, то со сказуемым глухо.

"я услышу скользнет в огрубевших ладонях
волос летний волнистая спелая рожь
они помнят минуты и счастья и горя
они помнят усилия тщетную дрожь"

Перенос в первом 2стишии смотрится плохо.

Про летний волос не понял. Это герой как заяц меняет волос в зависимости от сезона?
Если уж пишете без знаков, то делайте так, чтоб без них смысл не исчезал.

В 3 строке онИ как Они.

А что это такое в ладонях с усилием дрожало? Да еще и тщетно? Что это такое они запомнили? Теряюсь в догадках.

И очень крутая рифма "ладонях-горя".

"я услышу тебя обещанья пустые
и суЕтную ложь скоростных новостей
это наши долги и прощанья чужие
затянувшие нудность осенних дождей"

"Скоростные новости" – корявовато.

"Нудность" – плохо стилистически.
А что такое "это"? По поводу долгов.

И за что долги?

А без этих долгов дожди бы быстрее кончились?

"я услышу твой стон захлебнувшийся вздохом
в облаках бьются кони промокнут дожди
нам на вечность вперед эхо станет уроком
только ты торопясь говорить подожди"

Обычно вздох в стон переходит, а не наоборот.

Строфа обрывочная и туманная. Особенно 3 строка. Эхо от чего? И уроком за что?
Кто куда и почему торопится?

"я услышу как дует ветер тихий и разный
робко бабочки жмутся к опустевшим домам
только ты говори сомневаясь напрасно
эта ночь словно эхо подарена нам"

В первой строке поехал ритм. Да и во второй – тоже.

2 раза за стих одно и то же слово как рифмообразующее я бы не советовал использовать. Если конечно это не связано с каким-нибудь структурным повтором в строении стиха.
Зарифмованные слова всегда очень хорошо запоминаются, и их неоправданный повтор кажется тавтологичным.

Да и эпитет "разный" уже использовался применительно к голосу героя. Какой же этот Герой у Вас…РАЗНЫЙ :-)

Никогда не видел жмущихся к домам бабочек. Наверное в наших широтах жмущиеся бабочки не водятся.

А почему дома опустели? И чьи дома?
А в чем ЛГ сомневается? И почему?

А эхо как подарок – круто!

Видите, как много ненужного и бессмысленного, псевдокрасивого антуража.

" я услышу тебя в ночных электричках
в ослабевшей струне натяжных проводов
для меня мир тебя недостаточен слишком
недостаточно слов не хватает стихов"

Видать выдерживать ритм Вы передумали?

"Для меня мир тебя" – это на каком языке? Прям из серии "моя твоя не понимать"

А что такое натяжные провода? В чем их отличие от НЕнатяжных? Коряга.

"недостаточен слишком" – очень колченогая инверсия.

Рифма "электричках-слишком" не впечатляет.

" я услышу тебя и весь мир на ладони
и над этим мы миром свободно парим
а по времени-речке наши годы как кони
и с тобою всю ночь мы без слов говорим"

Вторая строка – сплошная и дикая инверсия.

Про коней уже было. Правда оригинально смотрится – сравнивают годы часто с бегущими конями, но чтобы с плавающими по реке… Или это морские коньки? Еще оригинальней!

Опять ворох антуража ни во что не складывающегося.

" а паук вновь плетет из секунд время-сети
но не важно не нужно меня вспоминать
просто слушай в ночи мгновения эти
я услышу тебя я тебя буду ждать"

Так время все-таки не река, а сети? Два образа одного и того же явления – плохо.

Вторая строка обрывочная и корявая.

А мгновения можно слушать и сложно?

Общая оценка.

Положительного впечатления стих не произвел.
Форма не сделана даже по минимуму. Ритмика никакая. Даже не никакая, а вообще никакой. Рифма тоже слабенькая (на уровне "разный-напрасный", "парим-говорим", и т.п.)
Много неуклюжих инверсий, переносов и эллипсисов.
Такой прием, как одинаковое начало каждой строфы – хорошо работает на "коротких дистанциях". В Вашем же случае это уже стало назойливым.
Стих растянут до неприличия. Его следует сократить как минимум вдвое.
Ненужный, непонятно зачем и почему прицепленный антураж нужно выбросить без малейшего сожаления. Там более у Вас кое-какие детали повторяются дважды. Мало того, что водянисто, так еще и переливание из пустого в порожнее.

Общая идея и замысел – неплохо. Но реализовано неудовлетворительно. Наворотили Вы много всего, а во что-то целостное и продуманное не сложили.

Вроде всё.

С уважением,

Длмнск

Александр Далманский-Критика 24.08.2008 23:01 • [Заявить о нарушении правил] [Удалить рецензию]


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.