Благословляю всё, что было А. А. Блок

Шчыра дзякую Віктару Шукеловічу за дапамогу і параду

Благословляю всё, что было,
Я лучшей доли не искал.
О, сердце, сколько ты любило!
О, разум, сколько ты пылал!

Пускай и счастие, и муки
Свой горький положили след,
Но в страстной буре, в долгой скуке –
Я не утратил прежний свет.

И ты, кого терзал я новым,
Прости меня. Нам быть – вдвоём.
Всё то, чего не скажешь словом,
Узнал я в облике твоём.

Глядят внимательные очи,
И сердце бьёт, волнуясь, в грудь,
В холодном мраке снежной ночи
Свой верный продолжая путь.

Пераклад на беларускую мову:

Благаслаўляю ўсё былое,
Я лепшай долі не шукаў.
Кахала, сэрца, ты даволі!
І колькі, розум, ты палаў!

Няхай і шчасьце, і самота
Заставілі свой горкі след,
Я ні ў навале, ні ў маркоце
Не страціў той калішні сьвет.

І ты, каго ірваў я новым,
Прабач мяне. Нам быць – ўдваіх.
Усё, аб чым не скажаш словам,
Я распазнаў у вачах тваіх.

Глядзяць уважлівыя вочы,
І сэрца б’е ў маіх грудзях,
У халоднай цемры снежнай ночы
Працягвае свой пэўны шлях.


Рецензии
Ирина, какая Вы умница! И точно, и красиво.

Надежда Стариш   14.11.2009 00:05     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Надежда!

Большое спасибо за отзыв! Я очень рада, что Вам понравилось :)))

С наилучшими пожеланиями, Ира (*_____*)

Кабанова Ирина Евгеньевна   15.11.2009 19:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.