Кольцо существованья тесно А. А. Блок

Шчыра дзякую Віктару Шукеловічу за дапамогу і параду


Кольцо существованья тесно:
Как все пути приводят в Рим,
Так нам заранее известно,
Что всё мы рабски повторим.

И мне, как всем, всё тот же жребий
Мерещится в грядущей мгле:
Опять – любить Её на небе
И изменить ей на земле.
       
Пераклад на беларускую мову:

Замкнёна існаваньня кола:
Як усе шляхі прыводзяць у Рым,
Так нам то загадзя вядома,
Што ўсё па-рабску паўтарым.

І мне, як ўсім, такая ж доля
Ў наступнай мроіцца далі:
Кахаць Яе ў нябёсах толькі
І здрадзіць мілай на зямлі.


Рецензии
Не победить, не изменить,
А лишь любить... любить...любить.
*
Иришка, с возвращением тебя на стезю!
Бегу дальше.

Инесса Федина Продолжение   26.08.2008 21:27     Заявить о нарушении
Ой, Иф-ушка, привет!
Это скорее не возвращение на стезю, а так просто, на минуточку забежала на страничку. Вот сейчас пытаюсь отправить тебе на мэйл несколько фотографий, а то ведь обещала тебе показать себя с дипломом и всё никак не могла добраться до компьютера :)))
А на стезю если и вернусь, то не раньше конца октября. До этого времени буду появляться набегами, как Тохтамыш :))

Спасибо за рецку! Обнимаю, твоя Ир-ру (*____*)

Кабанова Ирина Евгеньевна   27.08.2008 11:10   Заявить о нарушении