У. Шекспир сонет 12

Сонет 12

Когда веду своим часам я счёт,   
День мой ощутимо светлый тает;
Фиалка, вижу, скоро зацветёт,
Серебро мой локон покрывает.
Когда деревьев вижу наготу,
Не укрыться стаду там от зноя.
На дрогах сноп вещает пустоту,
Зелень поля колкой бородою.
Тогда овладевает мною страх,
Что и ты исчезнешь в том теченье.
Не подрастёт замена на глазах,
Ты умрёшь к потомку в отреченье.

Но смерти не страшна тебе коса,
Когда в другом цветёт твоя краса.




*
When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night;
When I behold the violet past prime,
And sable curls all silver'd o'er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer's green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard,
Then of thy beauty do I question make,
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;
       And nothing 'gainst Time's scythe can make defence
       Save breed, to brave him when he takes thee hence.


Рецензии