А. Блок Пляски смерти

1.
Как тяжко мертвецу среди людей
Живым и страстным притворяться!
Но надо, надо в общество втираться,
Скрывая для карьеры лязг костей...
_
Живые спят. Мертвец встает из гроба,
И в банк идет, и в суд идет, в сенат...
Чем ночь белее, тем чернее злоба,
И перья торжествующе скрипят.
_
Мертвец весь день трудится над докладом.
Присутствие кончается. И вот –
Нашептывает он, виляя задом,
Сенатору скабрезный анекдот...
_
Уж вечер. Мелкий дождь зашлепал грязью
Прохожих, и дома, и прочий вздор...
А мертвеца – к другому безобразью
Скрежещущий везет таксомотор.
_
В зал многолюдный и многоколонный
Спешит мертвец. На нем изящный фрак.
Его дарят улыбкой благосклонной
Хозяйка – дура и супруг – дурак.
_
Он изнемог со дня чиновной скуки,
Но лязг костей музыкой заглушон...
Он крепко жмет приятельские руки –
Живым, живым казаться должен он!
_
(фрагмент)

ТАНЦЫ СМЕРЦІ

Як цяжка мерцвяку сярод людзей
Прыкідвацца гарачым і жывым.
Як хочаш у грамадства - папацей,
Бо чуць нятрэба лязгат костак ім.

Жывыя спяць. Мярцвяк з труны ўстае,
У банк ідзе, сядзіць у судзе, ў сенаце.
Чым ноч бялейшая, тым больш ён усё злуе,
Паскрыпваючы пер'ем, бы на свяце.

Мярцвяк увесь дзень працуе над дакладам.
Работа ўвечар скончыцца. І вось -
Плыве ён да сенатара, павільваючы задам
Нашэптваць непрыстойных баек пра кагось.

І вечар ужо. Мярзотны дождж заляпаў брыдкасцю
Дамы і падарожных, увесь двор.
А мерцвяка да іншае агіднасці
Скрыгоча і нясе таксаматор.

У зал, дзе шмат людзей і шмат калонаў
Спяшаецца мярцвяк. На ім - прыгожы фрак.
Яму - прэзент: усмешку задарылі
Мадам- дурніца ды яе муж- дурак.

Ён так стаміўся ад нуды чыноўнай,
Але музыка грукат костак заглушыў.
Ён сябру рукі жаў і моцна, і шаноўна,
Рабіў усё, каб бачылі: жывы!


Рецензии