Пара унций ворованных специй
мне с базара таскает бродяга.
Научи, тегеранский отшельник,
как шутя увернуться от драки.
Свидетельство о публикации №108080802607
Пару унций ворованных специй
мне с базара таскает бродяга.
> По русски так не говорят. По русски будет, "притащил с базара",
Попробую обьяснить. Заменим экзотические специи чем-то более ясным,
читаем, пару гирь чугунных и старых, мне с базара таскает бродяга.
Так не говорят, правильно будет, "по паре" гирь... подразумевая,
каждый день таскает, а если просто "пару" то получается только один раз,
притащил. Притащил, а не таскает.
Научи, тегеранский отшельник,
как шутя увернуться от драки.
> Эти строки, насколько я понимаю, с предыдущими никак не связаны,
потому как понятия, отшельник и бродяга, вовсе не синонимы, а противоположности и к одному человеку относится не могут.
Рифму обсуждать не стану, чтобы не нарываться.8)
С уважением, Геннадий.
Геннадий Иваныч 15.08.2008 15:37 Заявить о нарушении
Полностью согласна с "парой унций" - обязательно доработаю.
Рифмы - неявные - яг,ак (2,4)Первая и третья строки - нерифмованные. Стих нужно поместить в твердые формы и объяснить читателю порядок восточного стихосложения в данном стихе.
Еще раз спасибо. Эльмира
Эльмира Махмудова 15.08.2008 17:12 Заявить о нарушении