возвращение Рафтери

Я расскажу обо всем, как душе моей будет угодно,
О знаменитом Рафтери, о скрипаче достославном.
Он из людей был лучшим, честным и благородным,
Ну а в искусстве шАнахи не было ему равных.

Слышался в пении скрипки вой холодного ветра,
Черных дроздов свист и шорох листвы осторожный
Шепот банши под ивами, щебет птиц на рассвете,
Танец тысячи фей, и топот их маленьких ножек.

И превращалась гордость в кротость самую нежную,
Ну а суровость таяла, подобно сугробам в мае...
Деньги скрипач презирал и носил простую одежду,
Хоть легко мог бы сделаться самым богатым в крае.

Только любви поклонялся в сердце своем Рафтери,
Той, что могла победить холод могильного мрака,
Той, что царила тогда на свадьбе Динни и Мэри,
В доме, где бедность – не горе, чтоб от него заплакать.

Только под вечер соседи в гости к ним не спешили,
Все от них отвернулись, ведь за душою ни кроны!
Ну а для Динни и Мэри золото было пылью,
И звон блестящих монет не лучше, чем крик вороны.

Вдруг постучался старик… скрипка под курткой старой…
Только вода на ужин?... Не велика утрата…
Динни и Мэри были самой счастливой парой.
Бедность за счастье, верьте, не дорогая плата.

Взял незнакомец скрипку, сказал - гостей созывайте,
Всех соседей в округе, юных, и тех, что старше,
Свечи в доме зажгите, дверь отворите. Знайте,
Будет всю ночь играть Рафтери на свадьбе вашей.

Новость, как пламя лесное, всех за миг обежала,
Каждый с богатым подарком спешил к жениху и невесте,
И было, казалось, места для этих подарков мало,
И гости с великим Рафтери вовсю пировали вместе

Слышался в пении скрипки вой холодного ветра,
Черных дроздов свист, и шорох листвы осторожный,
Шепот банши под ивами, щебет птиц на рассвете,
Танец тысячи фей, и топот их маленьких ножек.

И становилась гордость кротостью самой нежной,
Ну а суровость таяла подобно сугробам в мае...
Деньги скрипач презирал и носил простую одежду,
Хоть легко мог бы сделаться самым богатым в крае.

Снял свою шляпу скрипач, и с нею прошел по кругу
Каждый туда опускал чуть больше, чем жадность давала.
Вместо грошика – шиллинг, вместо шиллинга - крону
Все понимали, за музыку – это ничтожно мало...

Ушел музыкант внезапно, как в общем-то и явился,
Оставив с монетами шляпу, будто бы ненароком,.
Его никто не окликнул, и он незаметно скрылся,
И не увидели люди, как он пропал за порогом..

Ищите вы Рафтери? Скрипач давно уж в могиле,
Сказал удивленному Динни фермер, вошедший в двери.
Я сам помогал могильщикам. Ну что, как камни, застыли?
Тому уже три недели, вы можете мне поверить...

Странные эти артисты...всё нищие и скитальцы…
Сказку старинных мелодий так жаждут услышать люди...
Жизнь вышивала легенду в старых изношенных пяльцах...
**********************************************
"Мудрый восхвалит Бога, но дьявола клясть не будет"


Рецензии