Перевод песни Ich lass dich nicht los Fettes Brot

Я нашел тебя в Интернете на страничке для молодых людей
Ты писала, что ты здесь новенькая, сегодня впервые зашла сюда
И не знаешь здесь ничего. Я ответил: Не переживай,
А этот LOL означает «смеюсь громче всех».
Я написал сообщение: Знаешь, что было бы здорово?
Если бы ты выслала мне фотографию с твоим адресом, когда снова будешь здесь.
Я сразу понял: ты – любовь всей моей жизни.
И мне было понятно: когда мы будем вместе, в этом мире не будет ничего более красивого.
Я прекрасно помню тот момент, когда я впервые прочитал твое письмо.
В этот миг я был так счастлив, что позабыл про весь мир.
Я подумал: Нет, я не верю в это!
Ведь ты живешь в том же городе, что и я,
И всего лишь в четырех улицах от меня.
Почему же мы никогда не встречались с тобой?
А потом я увидел тебя: ты была на парковке магазина «Mercado»
Но я не решился – как это бывает – заговорить с тобой, я слишком боялся
И тогда я пошел за тобой до вокзала.
Об этом я никогда не говорил тебе,
Но я знал:
Ты едешь во вторник на тренировку.
У меня возникла идея, я поехал к тебе
И положил букет цветов перед твоей дверью.

О, если бы ты знала, какой я на самом деле,
Тогда ты бы знала, что на самом деле я не такой.
И если бы ты знала, что я рядом с тобой,
Тогда ты бы знала, что мы созданы друг для друга.

Мы знакомы уже больше четырех лет, и одно я знаю точно:
Этот парень, твой парень, он полнейший кретин,
И то, что он тебя не любит, ты скоро поймешь.
Еще немного, и ты расстанешься с ним.
Этот придурок выбросил цветы,
Порвал все мои письма.
У тебя новый номер телефона, я больше не могу писать тебе.
Я уверен, он изменял тебе с другими.
Ты еще не поняла? Мы же превосходная пара, это знает каждый.
И твой парень осознает это, когда вновь звонит в милицию.
Ты ничего не должна говорить. Понятно, что ты только притворяешься.
И твои показания, это была лишь ошибка.
Поэтому я думаю, что нам нужно поговорить,
Тогда все станет окончательно ясно.
У нас есть только эта жизнь.
Нам не нужно идти в суд,
Мы сможем это уладить вдвоем.
Я еду к тебе и жду здесь.
Я клянусь, ты принадлежишь мне.
Я знаю твою квартиру, потому что я знаю, куда ты прячешь ключ,
Знаю, кто ты такая, и знаю как лежит подушка на твоей кровати.
Ты кричишь, когда видишь меня,
Когда я закрываю за тобой дверь.
И когда ты говоришь мне, что не любишь меня,
Я встаю, я не знаю, что со мной происходит.
Замолчи!
Я не отпущу тебя!
Не шуми, ты только теряешь время.
Я могу все объяснить.
Я не отпущу тебя.
Я же тебе нравлюсь.
Я не отпущу тебя.
Перестань сопротивляться!
Я не отпущу тебя!
Я не отпущу тебя!

И вот ты лежишь передо мной, такая красивая.
У тебя есть время выслушать меня.
И те, кто ждет нас на улице, никогда не поймут,
Что с этого момента мы с тобой вместе.

О, если бы ты знала, какой я на самом деле,
Тогда ты бы знала, что на самом деле я не такой.
И если бы ты знала, что я рядом с тобой,
Тогда ты бы знала, что мы созданы друг для друга.


Рецензии