Silent Guardian, вольный перевод

Это ПЕРЕВОД, текст на английском рядом, на моей странице

День летел, жизнь текла -
Не сегодня - не вчера,
Солнце ярко - золотом река...
Нет слов звать с собой,
Нет сил уйти долой
В шаге был - смотрел издалека...


(припев)
Стать бы твоей тенью
В серебре ночи
Свет не видеть, слышать как шумит гроза...
Но из мира теней,
Где блуждаю я во сне
В небе звездами блестят твои глаза

Расстояние руки,
Старый пляж и шум реки -
Сердце льдом не рань, взгляд не отводи
Плеск воды и шёпот наш,
Тихий и печальный страж,
Неужели сердце глушит шум воды?


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →