Комтур Экк

Есть в Саккалании легенда,
Как вечной гибели избег
Начальник замка Филиенде,
Жестокий командор фон Экк, —
          Славный комтур Экк.

Вторые сутки шла охота;
И вот, следя косули бег,
В непроходимые болота
Заехал важный комтур Экк,
          Гордый комтур Экк.

Уж он спасения не чает;
Как вдруг — какой-то дровосек
Спокойно сучья обрубает…
К нему подъехал комтур Экк,
          Строгий комтур Экк.

«Эй, деревенщина! Сеньора
Из топи выведи на брег!
Ну, пошевеливайся споро!» —
Сурово крикнул комтур Экк,
          Властный комтур Экк.

Тот усмехнулся трижды кряду:
«А кто ты? Что за человек?»
«Живее, раб! Дукат в награду!
Не будь я командор фон Экк,
          Щедрый комтур Экк!»

«Ты не признал меня, владетель? —
Вдруг, изменившись, тот изрек. —
Пришла расплата, Бог свидетель!»
И вздрогнул смелый комтур Экк,
          Храбрый комтур Экк…

«Ты думал — в пустоши бесплодной
Обрел навеки я ночлег,
Не встану из земли холодной?
Твой суд — перед тобою, Экк,
          Страшный комтур Экк!

Слыхал я — на воротной башне
Ты кнехтов вешал за побег,
И отбирал у вольных пашни,
Бездушный командор фон Экк,
          Жадный комтур Экк!

Любил устраивать облавы
На нищих, стариков, калек,
Сжигал деревни для забавы
Безжалостный начальник Экк,
          Злобный комтур Экк!

За деньги суд творил неправый,
И выгонял сирот на снег…
Так пропадай, злодей кровавый!
Ступай же в ад, проклятый Экк,
          Черный комтур Экк!..»

И вмиг бесследно растворился,
Как будто лишь туман протек…
Тут о спасении взмолился
Суровый командор фон Экк,
          Грозный комтур Экк.

И долго он молился Богу…
Вдруг перед ним — тропа из слег;
По ней на торную дорогу
Попал дрожащий комтур Экк,
          Дряхлый комтур Экк…

Доныне помнит местный житель:
Есть при слиянии двух рек
Уединенная обитель, —
Туда поехал комтур Экк,
          Скорбный комтур Экк.

От должности отрекся в Риге,
Стан власяницею облек,
Надел железные вериги
Тевтонский рыцарь Зигфрид Экк,
          Бывший комтур Экк…

И ныне камень обомшелый
Укажет, где почил навек,
В злодействе век проживший целый,
Раскаявшийся грешник Экк,
          Раб Господень Экк…

Пусть помнит тот, в ком совесть дремлет,
Что смертен всякий человек,
А Божий Суд словам не внемлет:
Тому порукой рыцарь Экк,
          Командор фон Экк.


<17.07.1991>


*Саккалания (Сакала) — область в Центральной Эстонии в Средние века. Филиенде — Феллин, нынешний Вильянди, во времена Ливонского ордена — один из главных замков края. Комтур — командор, начальник орденского замка.


Рецензии