Бротиган в переводах Владимира Бойко
РИЧАРД БРОТИГАН (1935 - 1984)
Переводы Владимир Бойко
http://www.stihi.ru/author.html?vlad326
1. Дары
2. Обречен
3. Открытка с моста
4. В Англию
5. Живу в Двадцатом Веке
6. Похоронные кущи
7. Последняя поездка
8. 30 центов, два билета, любовь
9. Ромео и Джульетта
10. Ожидание
11. Псалом
12. 12 римских воинов и овсяное печенье
13. Американская сумбарина
14. О любви
15. Зимний закат
16. Первая звезда на сумеречной реке
17. Вне времени
18. Вот сижу, вот стою
19. Если просто
20. Второе царство
21. Групповой портрет без львов
===========================================================
ДАРЫ
Поутру, когда разобьет роса на лугу
шатры, придешь ли к моей могиле
хлебные крошки рассыпать
из очарованной кухни?
Вспомнишь ли меня там,
где глаза мои вдребезги,
уши всмятку
и высох язык?
Вспомнишь ли, как ходил я к могилам
многих людей и твердо знал, что сам погребен
там?
ОБРЕЧЕН
Призраком кружить
у подножия
горы,
мотая свой срок,
который
мне жить
без тебя
ОТКРЫТКА С МОСТА
Осенняя река
чиста и холодна,
а рыбы зависают
в глубине
и не любят ни снов,
ни яви.
Зависают рыбы
в речной глубине
и медленно переворачиваются,
как страницы
в старом альбоме
с фотографиями.
В АНГЛИЮ
Нет таких почтовых марок, чтобы слать письма
в Англию на триста лет назад,
нет марок таких, чтобы письма успели
дойти туда, пока еще не вырыта могила,
и Джон Донн стоит и смотрит в окно,
лишь начинается дождь в это апрельское утро,
и на деревья падают птицы,
как пешки в несыгранной партии,
и Джон Донн видит, как почтальон идет по улице,
ступая очень осторожно, потому что его трость
сделана из стекла.
ЖИВУ В ДВАДЦАТОМ ВЕКЕ
Живу в Двадцатом Веке,
а ты лежишь со мной рядом. Ты
несчастной была, засыпая.
С этим справиться я не мог.
Безнадежно. Твое лицо
так прекрасно, что не хватит слов
рассказать о нем, и никак
не сделать тебя счастливой
во сне.
ПОХОРОННЫЕ КУЩИ
Мистер Вильям Льюис – гробовщик,
и ему нездоровится нынче,
ведь люди стали реже
умирать.
Мистер Льюис покупает новый дом,
и новую машину, и кучу техники
в рассрочку, так что деньги ему
нужны позарез.
Мистер Льюис страдает мигренью, а ночью
не может заснуть, и жена говорит:
"Билл, что стряслось?" – а он отвечает:
"Да так, ничего, родная" – но всю ночь
не смыкает глаз.
Он в кровати лежит и жаждет,
чтобы умерло больше людей.
ПОСЛЕДНЯЯ ПОЕЗДКА
Умирать –
это как автостопом
приехать ночью
в незнакомый город,
где холодно,
льет дождь,
и ты опять
один.
Внезапно
все фонари на улице
гаснут,
и наступает
кромешный мрак,
такой,
что даже здания
боятся
друг друга.
30 ЦЕНТОВ, ДВА БИЛЕТА, ЛЮБОВЬ
Думая лишь о тебе,
сел в автобус,
30 центов отдал за проезд,
попросил два билета,
но вдруг обнаружил,
что еду
один.
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Если умрешь за меня,
то и я за тебя умру,
и будут две могилы как парочка,
стирающая вместе
в ландромате.
Если возьмешь порошок,
я отбеливатель принесу.
ОЖИДАНИЕ
Как будто
много лет
спустя
сорвал
букет
поцелуев
с губ ее
и поставил
в вазу цвета зари
что
в
груди.
Но
не зря
так ждал я.
Ведь
я
ее
любил.
ПСАЛОМ
Фермер
на востоке
Орегона видел
Иисуса
у себя
в курятнике.
Иисус
стоял
там
с корзиной
яиц
в руках.
Иисус говорил:
"Я
голоден".
О своем видении
фермер
никогда
никому
не рассказывал.
12 РИМСКИХ ВОИНОВ И ОВСЯНОЕ ПЕЧЕНЬЕ
Пока они говорили,
семилетняя девочка слушала тихо,
а глаза ее были похожи на мышек, прячущихся
в стогу. Двенадцать римских воинов
глядели на голое тело. У каждого было
длинное серебряное копье, блестящее
в лунном свете. Римские воины стояли
кольцом вокруг девочки, и копья их были направлены
на нее. Затем один воин вонзил
серебряное копье в землю, медленно
подошел к девочке и налег на нее всем
своим телом. Следом подходили другие,
и девочка не плакала. Потом, по дороге
домой, она слышала, как поет соловей, но
не знала, где. Казалось, со всех сторон.
Когда она пришла домой, мать поцеловала ее
в щеку и дала овсяного печенья из
синей хлебницы, и пока девочка ела печенье,
мать ей рассказывала, как причудлив и прекрасен
мир.
АМЕРИКАНСКАЯ СУБМАРИНА
". . . Я осознал громкий и постепенно нарастающий звук, словно стон огромного стада буйволов на американской прерии . . ."
—Эдгар Аллан По
Эдгар Аллан По
был американской субмариной,
проплывая под стадом буйволов,
он торпедировал вихрь,
и тот медленно погрузился
в капельку нашего прошлого,
а буйволы не услышали звука,
они продолжали мирно пастись
в Небраске.
О ЛЮБВИ
Приятно
просыпаться утром
одному:
не надо никому твердить,
что любишь,
когда на самом деле
всё прошло.
ЗИМНИЙ ЗАКАТ
Алая прорезь
По черной шерсти
Раненого медведя.
ПЕРВАЯ ЗВЕЗДА НА СУМЕРЕЧНОЙ РЕКЕ
Сумеречная река
Над холмами текла
И наполняла долину
Нежной прохладной влагой.
Я с маленьким братом сидел
На переднем крыльце и
Рассказывал сказку о том,
Как цветок
Полюбил звезду.
Когда я закончил сказку,
Брат мой приметил
Первую звездочку
На сумеречной реке
И спросил:
"Вот эту звезду?"
ВНЕ ВРЕМЕНИ
Роса
Покрывает цветочные тени.
Заря
На посулы щедра.
Море
Танцует под лунную
Музыку.
ВОТ СИЖУ, ВОТ СТОЮ
Да,
вот сижу замечательным солнечным утром!
Санта-Барбара, слушаю, как
Донован песни поет
о любви, ветре и чайках.
Мне 32, но себя ощущаю ребенком.
Наверно, уже слишком стар, чтобы стареть.
Блеск!
Я в доме один, потому что она лежит
в спальне.
Она высокая стройная девчонка
и занимает целую кровать!
Мое семя поет по пути
сквозь ее небесное тело,
словно хор галактик.
В спальню иду на нее взглянуть.
Сверху смотрю на нее. Спит.
Вот стою и об этом пишу.
ЕСЛИ ПРОСТО
Если просто
любят твой ум,
это не значит,
что тело
твое примут
тоже.
ВТОРОЕ ЦАРСТВО
В первом звездном
царстве
всё прекрасно
наполовину.
Ноготки твои –
это ангелы,
спящие после
долгой ночи
любви.
Глаз твоих
трепет – снег,
по ступенькам
ветра
сбегающий.
Твои волосы
так блестят,
словно Бог
срывает цветы.
Во втором
звездном царстве
есть только
ты.
ГРУППОВОЙ ПОРТРЕТ БЕЗ ЛЬВОВ
освещение какое есть
"Максин"
Часть 1
Ни одна вечеринка
не клеится
без тебя.
Об этом
знают все.
Праздник
начинается
с твоим приходом.
"Робот"
Часть 2
Робот любит поспать
ленивыми длинными летними днями.
И друзья у него такие же –
солнце от них отражается,
как от консервных банок.
"Фред прикупил пару коньков"
Часть 3
Фред прикупил пару коньков.
С тех пор прошло двадцать лет.
Они у него до сих пор, но больше
он не катается.
"Кельвин слушает морских звезд"
Часть 4
Кельвин слушает морских звезд.
Слушает очень внимательно,
лежа в приливных волнах,
промокая насквозь,
потому что в одежде,
но слушает ли он на самом деле?
"Лиз смотрит на себя в зеркало"
Часть 5
Она в расстроенных чувствах.
С утра всё валится из рук,
вот и не верит, что это
и есть она.
"Дорис"
Часть 6
Поутру
постучали
в дверь. Ты открыла.
На пороге возник
почтальон. И влепил тебе
оплеуху.
"Джинджер"
Часть 7
Довольна,
что нравится
Биллу.
"Викки спит с мертвецами"
Часть 8
Викки спит в чащобах
с мертвецами, но всегда
причесывается утром.
Родители ее не понимают.
Она их тоже не понимает.
Они стараются. Старается она. И
мертвецы стараются. Когда-нибудь
они всё это утрясут.
"Бетти прекрасно готовит блины"
Часть 9
С этим согласны
все.
"Клодия/1923-1970"
Часть 10
Мать еще жива,
ей 65.
Бабушка жива,
ей 86.
"В моей семье
все живут долго!"
—частенько повторяла Клодия
со смехом.
Какой же сюрприз
ее ждал.
"Уолтер"
Часть 11
Каждую ночь: перед тем как уснуть,
Уолтер кашляет. Он никогда не спал
в комнате с кем-то еще, вот и уверен:
все люди кашляют, перед тем как
уснуть. Таков его мир.
"Морган"
Часть 12
В 1931-м на выборах президента школы
Морган финишировал вторым.
Он так и не оправился от этого.
Вообще перестал интересоваться
людьми. Ведь на них нельзя рассчитывать.
Уже больше тридцати лет работает
ночным сторожем на одном и том же заводе.
В полночь гуляет среди безмолвных станков.
Как будто бы они – его друзья. И очень
его любят. И уж точно проголосовали бы
за него.
"Молли"
Часть 13
Молли боится зайти на чердак.
Боится: если поднимется туда
и увидит ящик с одеждой, которую
носила двадцать лет назад,
сразу же разрыдается.
"Ах, большие надежды!"
Часть 14
Сэм любит повторять: "Ах, большие надежды!" –
хотя бы три-четыре раза в каждом
разговоре. Ему двенадцать.
Никто не понимает, к чему он это
говорит. Но порой становится
слегка не по себе.
Свидетельство о публикации №108062801729
услышишь ли ты словаблагодарности
сквозь толщу марева июльскогоэфира?
в кафе никого? или есть ещё
истые адепты верлибра, такие как Ваш
покорный слуга
который не взирая на -
жару и -
общую
апатию к творчеству
всё же - заплатил за траффик в интернете
чтобы наслаждаться ажурной паутинойпаэзии
такой, на первый взгляд - тонкой, и в тоже
время - прочной и надёжной?
ПОДАЙТЕ МНЕ В ВАШЕМ КАФЕ - НАПИТОК, ОТКОТОРОГО
Я - СГИНУ!
И ДАЙТЕ БЫСТРЕЕ ЧТОНИБУДЬ ПРОЧИТАТЬ, ОТ ЧЕГО
Я -ВОСКРЕССНУ!
Борис Солдатов 07.07.2008 19:07 Заявить о нарушении
вот - внял.
да, надо бы больше внимания уделять проекту. а я все со сборниками на Футурсобрании вожусь.
у Бойко на странице много чего еще хорошего можно прочесть.
Или вот Роллинз - ссылка у меня на странице.
ЕД
Верлибр-Кафе 07.07.2008 19:13 Заявить о нарушении