Заклинание
Иль летнею порой, или зимою мглистой
Смущен бываю я чар женским обаяньем
И страстный помысел мне тяжелит дыханье.
Но с давних пор храню волшебное заклятье,
Перед которым расточится древнее проклятье:
Лишь зазвучит в моих устах таинственный глагол
Возникнет образ чудный предо мною.
Увижу хрупкий силуэт смиренной голубицы,
Нахлынет стук копыт надменной кобылицы,
Пронижет алых губ волнующий изгиб
И терпкое вино вскипит во брачной чаше.
Воздвигнется чертог, луною освещенный,
Ливанский кедр простер покров свой благосклонный
И зрелый жар украшенных снопов
Хранит ограда кипарисовых столпов.
Твои персты, наполненные миррой, изгонят тень ненастья
Как бранная хоругвь призыв твой будет властен
Тога исполнен верности и мужества и силы
Промолвлю тихо я "Жена моя, ...."
Свидетельство о публикации №108060602105