Шопен
А ноты - словно бабочек полёт,
Они танцуют на волнах моей печали,
Любви, страданий, качают колыбель мечтаний,
И заставляют снова боль переживать,
Кружась в забвении от цветка к цветку,
В тон радости его печальной, попадая,
От боли к боли я стремительно бегу,
Но вихрь эмоций разжигает жажду слёз,
Луна, прозрачная вода – друзья мои,
Но принц надежды исчезает в море грёз,
Красивой бледностью рассеялись лучи
От солнца наводнившего покой.
Кто плачет? Улыбнись ему, страдай
С улыбкой сожаленья, слезой надежды тай!
Марсель Пруст (1896)
MARCEL PROUST
(1871-1922)
CHOPIN
Chopin, mer de soupirs, de larmes, de sanglots,
Qu'un vol de papillons sans se poser traverse
Jouant sur la tristesse ou dansant sur les flots.
R;ve, aime, souffre, crie, apaise, charme ou berce
Toujours tu fais courir entre chaque douleur
L'oubli vertigineux et doux de ton caprice
Comme les papillons volent de fleur en fleur
De ton chagrin alors ta joie est le complice :
L'ardeur du tourbillon accro;t la soif des pleurs.
De la lune et des eaux p;les et doux camarades
Prince d’espoir ou grand seigneur trahi,
Tu t'exaltes encore, plus beau d';tre p;li
Du soleil inondant ta chambre de malade
Qui pleure? lui sourire et souffre de le voir?
Sourire du regret et larmes de l'Espoir!
Свидетельство о публикации №108060601316
Игорь Малинин 12.07.2009 21:27 Заявить о нарушении
Ирина Снурникова 13.07.2009 11:37 Заявить о нарушении