Вольный перевод с татарского Кадыра Сибгата

Зачем с тобою далеки друг от друга мы?
Сердца сжимаются от тоски, от тоски...
Любовь проходит испытания
И в Вечность входит звезд сиянием.

Ты, глядя нА неба лазурь, думай обо мне.
Мечтами светлыми меня приблизь к себе...
Влюбленных Бог столкнул лицом к лицу,
Дав испытать им Рая красоту.

Пусть мы с тобою далеки, но расстояние
В любви не заглушит слова признания.
Звездой с земли я в небеса взметнусь
В твоих глазах сияньем отражусь.


Рецензии
О край родной мой, Татарстан,
земля воспетая поэтом!
Прекрасная зимой и летом
и девушки любимой стан!

Здравствуйте, рад , что вы заглянули вновь.

Андрей Ахин   30.03.2015 11:33     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →