Тридевять земель,
Тридевять огней,
Золотистый хмель
Золота хмельней,
Перекрестье троп
В снежной белизне,
Бешеный галоп
На гнедом коне.
Не считать шагов –
Это просто сон,
Просто звон подков
С сердцем в унисон.
Заблудиться страх?
Мне же все равно.
Лишь стучит в висках
Алое вино.
Мне ли, королю,
Думать о цене?
Горе утоплю
С Истиной. В вине.
С кем же ещё его ассоциировать...
В принципе понравлось, но как-то коробит фраза "золотисты хмель золота хмельней". Оно понятно, что золото опьяняет, но исконно алкогольным всё-таки считали растение, а не металл... Как сказали однажда мне, "могут быть бриллианты звёзд, а не звёзды бриллиантов"... или что-то в этом духе. Да и тавтология это - хмельной хмель.
Бриллианты звезд и звезды бриллиантов все-таки несколько иной случай, а здесь возможно сравнение в обе стороны, что я и проделала) В конкретную фразу вкладывался смысл королевской жизни, где золота навалом, как, впрочем, и вина, и вот наслаждение богатством в какой-то момент наскучило, и мы с моим дражайшим лирическим героем принялись усердно разыскивать истину в вине, а точнее использовать иное наслаждение, доступное за пару серебрушек в любом трактире любому бродяге, имеющему достаточно монет в кошельке. А потом с какого-то перепуга надо собственноручно седлать коня и мчаться непонятно куда, просто чтобы бьющий в лицо снежный ветер разогнал хмель... который кстати, вовсе не хмельной, а золотистый) Тавтологий старательно избегаю, с некоторых пор даже одного и того же слова в стихотворении стараюсь не употреблять - кроме случаев, когда нужно сделать на чем-то акцент, но это разительно отличается от простой недоработки.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.